他站起身,走出廊道。 華特豪斯小姐也跟著送出來。 柯林-藍姆拿起門邊的高爾夫球棍。 「這根球棍不錯,」他說。 「棍頭蠻沉重的。 」他放在手上掂了一掂。 「我看你是有所準備嘛,華特豪斯小姐。 」 華特豪斯小姐微微吃了一驚。 「說真的,」她說:「我也不知道這根球棍怎會跑到這裡來。 」 她迅速地搶過球棍,插進球袋裡。 「虧你想出這樣一個好方法,」哈卡斯特說。 華特豪斯小姐打開大門,讓他們出去。 ; 「唉、」柯林-藍姆嘆了一口氣,「雖然你從頭便下功夫討好她,也沒打聽出多少。 那是你經常不變的手腕吧?」 「像她這類型的人,有時候這招很管用。 對付這種挺得硬邦邦的人,只有拍馬屁。 」 「她像是終於獲得一碟乳酪的小貓一樣,歡喜得咪咪叫,」柯林說。 「不幸,我們什麼也沒得到。 」 「沒有嗎?」哈卡斯特說。 何林迅速地瞪著他。 「你心裡有什麼鬼?」 「只是一個很微末的細節,也許毫不重要。 佩瑪練小姐上街購物併到郵局去,但她沒有向右卻向左轉,根據瑪汀戴所敘述的,那電話大約是在一點五十八分打來。 」 柯林奇怪地瞪著他。 「儘管她否認了,你仍然認為那電話可能是她打的?她說得很肯定的啊。 」 「是的,」哈卡斯特說:「她是說得很肯定。 」 他的聲調顯得曖昧。 「如果是她打的,那是為了什麼呢?」 「啊,都是『為什麼』,」哈卡斯特不耐煩地說。 「為什麼? 為什麼?為什麼儘是這種無聊事?如果電話是佩瑪績打的,她為什麼要那女孩到那裡去?如果電話是別人打的,又為什麼要把佩瑪編小姐拖進來?我們什麼線索也沒有。 如果那個瑪汀戴和佩瑪蠕小姐是相識的,必然知道那打電話的人是不是她,或者至少聽起來知道像不像她的聲音。 噢,十八號的收穫不多,看看二十號是否運氣會好些罷。 」 第八章 威爾布朗姆衚衕二十號又叫做「黛安娜寄宿舍」。 鐵柵門上纏有密密的鐵刺,大概是用來防阻不速之客。 幾棵月桂樹懨懨無生氣,枝丫蔓橫地擋在門口,使得想要進去的人更加困難。 「這家房子應該叫做『月桂之家』,」柯林-藍姆嘟囔著。 「真不知道何以取名『黛安娜寄宿舍』?」 他以品評的眼光環顧四周,只見一片雜蕪邋遢。 低矮的灌木,張牙舞爪地糾纏在一起,還民著刺鼻的貓的尿騷味。 房子看起來搖搖欲墜,屋檐的承溜多年失修,唯、一看得出最近有人照顧的是新的前門,耀目的青藍色,把屋子的其餘部分和花園,形容得更加憔悴。 門上沒有門鈴,但有一隻圓環,顯然是給訪客拉扯用的。 探長伸手扯了一下,聽見屋內響起一陣模糊的鈴聲。 「好像鄉間的莊園。 」柯林說。 等了片刻,屋內傳出聲響。 很奇怪的聲音。 一種高調的呼聲,像是唱歌,又像說話。 「搞什麼鬼嘛——-」哈卡斯特忍不住開了口。 不管那人是在唱歌抑是說話,他愈來愈接近門口,聲音也比較能辨認。 「不行,甜心。 進去,小可愛。 嚇——嚇,咪咪。 克麗——克麗佩脫拉。 啊,嘟啦。 啊,嚕——嚕。 」 先聽見裡面幾聲關門聲,然後,前門終於開了。 一個穿著一件茶色絨袍的婦人站在他們的面前,袍子皺蹙蹙的。 松蓬的頭髮,一綹一綹地,講究地捲成三十年前的那種髮型。 她的脖頸上圍著一條橘色毛皮圍巾。 哈卡斯特探長略為遲疑地問道:「黑姆太太嗎?」 「我就是。 嘿,乖乖的,『陽光』,乖,淘氣鬼!」 這時候探長才恍然看清那條橘色毛皮,竟是一隻真貓。 而且不僅這一條.廊道里還有三隻,其中兩隻咪咪地鳴叫。 它們各自佔好位置,卷貼在主人的裙邊,凝視著訪客。 就在這時候,一股刺鼻的貓腥味衝進兩人的鼻子。 「我是哈卡斯特探長。 」 「你是為了『虐待動物防止協會』的那個討厭的人的事而來的罷。 」黑姆太太說。 「實在可恥!我曾經寫過信告發他。 他說我的貓既不健康也不快樂,真是可恥!探長,我的貓就是我的生命,我生活中唯一的喜悅與安慰。 我一切都是為了它們。 嚇——嚇——咪——咪。 不要這樣,甜心。 」 嚇——嚇——咪咪並不理睬主人抑止的手,逕自跳上了桌子。 它坐下來,舔洗著自己的臉,瞪視著陌生人。 「請進,」黑姆太太說。 「噢,不是那個房間,我忘了。 」 她推開左邊的一扇門,裡頭的氣味更是教人難受。 第22頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《怪鍾》
第22頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。