「在。 要不要我替你把車開回車庫?」 「謝你幫忙啦,」司機轉過身對邦德說,「到了,兄弟。 把行李卸下來吧。 」 邦德走下車,打開後座車門,提起手提箱,然後想去取高爾夫球棒袋。 「我來拿,」身後的司機說。 邦德聽話地只拿了衣箱。 司機拿了球棒袋,秤的一聲關上車門。 在門廳的邊上,坐著一個人。 他們走過時,他正在讀《新聞雜誌》的體育版。 他抬頭向司機打了個招呼,惡狠狠地斜眼瞪著邦德。 司機說:「行李留這兒,可以嗎?」 「可以,」那人說,「放心好了。 」 司機肩上扛著球棒袋,和邦德在門廳邊的電梯門口等電梯。 上了四樓,他們走入了另一個門廳。 那裡面有一張桌子、兩把椅子和一隻黃銅痰盂。 屋裡散發出一股發霉的氣味。 他們走過破舊不堪的地毯,到一個鑲毛玻璃的門口。 司機敲了敲門,沒等回答便直接走了進去。 邦德跟了進去,並隨手關上了門。 一個一頭紅髮,大圓臉的人坐在辦公桌前,桌上放著一杯牛奶。 見他們進來,他站起身來。 邦德才發現他是個滿頭紅髮的駝背。 邦德以前從來沒見到過這等樣人。 他想,形體結合對子嚇唬手下的小樓羅也許很管用。 駝背慢慢從桌邊走到邦德身邊,繞著邦德從頭到腳細細打量,最後站在他前面,凝視著他的面部。 邦德也大方自然地端詳他。 這個駝背長著一對瓷球般的眼珠,目中無光,好象是從死人臉上抱下來似的。 兩隻大耳朵又肥又厚,鼻子下掛著乾癟的嘴唇。 頭插在身體中,好象沒有頸脖。 他兩臂又短又粗,上身穿了一件剪裁定大的貴重綢襯衣,裡面裝著他那曲里拐彎的身材。 「邦德先生,我一向喜歡仔細觀察僱用的新人。 」他的聲音又尖又高。 邦德禮貌地笑了笑。 「倫敦方面告訴我,說你殺過人。 我相信。 看得出來你有這種本事。 願意再替我們幹活嗎?」 「這得看什麼活兒,」邦德答說,「或者說,」他希望答話不要在做作,「得看你願意出什麼樣的工錢。 」 駝背發出尖里尖氣的怪笑。 他轉身對司機粗魯地說:「羅克,拿球來,給我切開。 」他胳膊一甩,手掌攤開,手上放著一把對開的小刀,把柄處用橡皮膏纏著。 是一把擲刀。 剛才他顯定的那兩下子倒也乾淨利落。 「是,老闆,」司機敏捷地接過小刀,跪在地板上打開球袋。 駝背回到辦公桌前,坐下來端起裝牛奶的玻璃杯。 他厭惡地看了。 下手中的杯子,三日兩口把牛奶喝光。 他瞧了瞧邦德,好象在等候他說點什麼。 「有潰瘍症?」邦德同情地問。 「少管閑事!」駝背怒氣沖沖地說,接著又朝向司機大聲地喊:「還等什麼?快把那幾隻球放到桌上,給我切開。 球的號碼下面有個塞子,把它措出來就可以了。 」 「老闆,就好了。 」司機說。 他從地板上撿起六隻高爾夫球放在桌上,有五隻還包在黑色包裝紙中。 他拿起一隻,用刀鋒狠狠地扎進球皮,旋轉了一下。 他把抓過的球交給駝背。 駝背又挖了一下,把三塊約十至十五克拉重的原料鑽石倒在皮質的桌面上。 駝背用手指尖摸了一下這些鑽石。 司機繼續挖著,直到十八塊鑽石全部攤在桌上。 由於這些鑽石未經琢磨,看起來並不漂亮。 如果這些鑽石都是上等品,邦德相信加工出來總價可達十萬英鎊,也就是近三十萬美元。 「羅克,」駝背說,「一共十八塊,就這些了。 你把這些球棒拿走,叫個人送這位夥計到阿斯特飯店去。 房間已給他定好了。 把他的行車送到他的房間去。 」 「好的,老闆。 」司機把球袋關上,往肩膀上一扛,向門外走去。 邦德走到靠牆邊的椅子坐了下來,面對著駝背。 他取出一支香煙,點燃抽了一口,又朝駝背看了看說:「現在如果作樂意的話,就請把那五千塊錢給我吧。 」 駝背一直在窺視邦德的動作。 他低下頭看著桌上那堆鑽石,把它們排成一個圓圈,然後抬頭尖聲尖氣地對邦德說:『邦德先生,五千塊錢一個子兒也少不了。 也許還會更多一點。 不過,為慎重起見,支付的方法得考慮一下。 我們不準備付現金。 邦德先生,你明白其中的原因。 一個人突然得到這麼多錢是很危險的。 他會到處亂說,還會肆意揮霍。 如果各家抓到了,查問鈔票從何而來,他肯定回答不出來。 這不就麻煩了。 你說對不對?」 「對的,」邦德對駝背的穩健和精明感到驚訝。 「你講得很在理。 」 「所以,」駝背接著說,「我和我的朋友們對於報酬的支付一向很慎重,很少一次全部付清。 每次一般只付不大的數目。 我們會設法安排他獲得更多的錢。 你也不例外。 現在你身上帶了多少錢?」 「大概有三個英鎊和一些零錢。 」邦德答道。 「如果是那樣,你的五千元的來源可以是這樣,」駝背說,「今天你見到了多年未見面的老友特瑞,」他用手指了指自己的胸脯,「那就是我。 你是在1945年認識我這位紳士的。 當時我在倫敦處理一批陸軍的剩餘物資。 記住了嗎?」 「記住了。 」 「我們當時在薩伏亞大酒店玩橋牌。 我欠了你五百美元,記得嗎?」 邦德點頭同意。 「今天我們在美國又見面了。 我和你用豬銀幣的正反面來銷帳。 如果你猜對了,我欠你的錢翻倍;如果猜錯了,我就不欠你了。 結果你贏了,所以你有一千美元。 我是個誠實納稅人,完全可以為你作證。 瞧,這是一千塊錢。 」駝背從牌子(袋裡掏出一個皮夾子,數了十張百美元鈔票放在桌子上。 邦德拿起鈔票,小心地放進上衣口袋裡。 「還有,』駐肯接著說,「你既然來到美國,就想去看看賽馬。 於是我就向你建議,『幹嘛不去看著薩拉托加大賽?這是一年一度的大賽馬,下星期一開始。 』你說好極了,於是你帶著你那一千塊錢上薩拉托加去了。 」 「好的。 」邦德說。 「你在棚里把賭注壓在一匹馬上。 如果贏了,就可以賺五倍。 你一下子贏了五千塊。 這樣,即使有人查問這錢是從哪裡來的,你可以說完全是你B已賺來的。 而且可以得到證實。 」 「但萬一捐了呢?」 第9頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《砍斷魔爪》
第9頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。