「正是。 事情是這樣的:他手頭拈據,來找我惜錢。 」 「合情合理,」埃勒里低聲說。 「他需要錢用,他來找您……這本來毫無秘密可言。 我理解您。 您當然惜給他錢了?」 外科大夫顯然不喜歡這場談話。 「是,開了一張五十美元的支票。 」 埃勒里不由笑了。 「您的運氣好,他要借的竟然這麼少……不過,您朋友的全名叫什麼?」 「我看還是不說為好!」 「而這恰恰是我想知道的,博士。 既然您如此仗義維護這個史文遜,他想必是一位您非常珍重的人。 他當然是您的老朋友嘍?」 「哦,不是,」讓奈急答。 「不是嗎?」埃勒里揚起雙眉。 「博士,這可是同您的行為不相協調啊。 」 他走到這位矮小的外科大夫身邊,俯向他說: 「博士,您只要口答我一個問題,我就不再開口……」 「我不懂您究竟想於什麼,」讓奈向後倒退一步。 「不過,」埃勒里堅持道。 「請您儘力口答。 如果這個史文遜不是您最親近的朋友,那麼為什麼今天早晨正當您的恩主處於嚴重危險之際,您競肯為他從您寶貴的時間裡撥出十五分鐘呢?不要忙於回答。 」 讓奈冷靜地答道: 「我說不出任何同你們的偵查有關的話來。 」 埃勒里走到他父親剛才坐過的椅子跟前坐下。 「自然,讓奈博士,」巡官有禮貌地開始說。 「我們不能同意您在這個問題上所持的立場。 這一點,您本人當然也明白。 」 巡官企圖打動讓奈,促使他開誠布公。 「您也許肯賞給我個面子,真誠地回答我,而不再支吾其詞?」 讓奈仍舊一聲不吭。 「那麼好吧,請允許我開始提問。 您在辦公室逗留的十五分鐘里,和史文遜之間做過什麼事?」 「我願意對您推心置腹,」讓奈說。 「史文遜來見我,是為了借五十美元。 最初我不肯借。 他便開始向我解釋他走投無路的窘境。 他的處境的確很糟,我只好給他開了張支票。 我們又就他的事情談了幾句,他就告辭走了。 全部情況就是這些。 」 「您的解釋完全合乎情理,博士,」巡官嚴肅地指出。 「不過,既然情況真象您介紹的這樣清白無誤,那麼您又何必不肯說出這個人的名姓和住址呢?您一定懂得,我們不得不查清的是一樁相當複雜的案件。 為了證實您本人的供詞,您朋友的口供是不可缺少的。 您只要把目前還缺少的情報提供給我們,事情就算完結了!」 讓奈不以為然地搖了搖他那滿頭亂髮的腦袋。 「我感到愛莫能助,巡官。 我只能解釋說,我的朋友是一個被無法預見的情勢所迫的不幸犧牲者,是一位感情用事的人,他出身於良好家庭。 任何審訊,尤其是在當前,對他來說都足以致之於死命,最主要的是,他同道恩夫人被害一事絲毫沒有牽連,」外科大夫的嗓音變得高亢,幾乎到了歇斯底里的程度。 「我的夭哪,你們為什麼偏偏要揪住不放呢?」 埃勒里一邊擦拭夾鼻眼鏡,一邊沉思,目光始終未離開讓奈的面孔。 「我想,博士,若是請您描述一下史文遜的外貌,這可以吧?」巡官問。 讓奈雙唇緊閉。 「那好吧,讓奈博士。 您得明白,若是沒有史文遜的口供來證實您的供詞,您本身的處境將會相當危險!」 「我再沒有別的話好說了。 」 「讓奈博士,我最後再給您一次機會,」巡官的口氣咄咄逼人。 「把史文遜的名片給我!」 一陣令人難堪的沉默。 「交出名片,交出名片來,」巡官不耐煩地堅持不讓。 「把史文遜的名片交出來。 就是您在走廊同敏欽博士和奎恩先生談話時,門衛遞給您的那張名片。 它放在什麼地方?」 讓奈抬起痛苦萬狀的眼睛。 「我身上沒有這張名片。 」 「它在哪兒?」 讓奈默不作聲,巡官扭身向站在屋角臉色陰沉的維利喊道: 第16頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《荷蘭鞋之謎》
第16頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。