「即使你睡著了,還聽得見門鈴聲?」 「是的,先生,我的房門口裝了一隻和廚房一模一樣的鈴,兩隻鈴會同時響。 這是班森先生特別叫人裝的。 」 馬克漢向她致謝,說她可以走了。 她離開房間后,馬克漢狐疑地望著萬斯。 「你交給我的那些問題是什麼意思?你在想什麼?」 「也許我是擅越職責,但當普拉茲太太褒揚死者受歡迎的程度時,我認為她根本是誇大其詞。 她的稱讚像是反諷,她其實對這位男士沒有任何好感。 」 「至於手槍的問題又怎麼說?」 「這跟裝鐵欄杆為了防小偷的道理是一樣的。 如果他擔心有人闖進家裡,他當然可能帶把槍在身邊,對吧?」 「總而言之,萬斯先生,」希茲插口,「你的好奇心讓我們發現了一把可能從來未曾用過的左輪槍。 」 「好說,警官。 」萬斯不理會對方的奚落,「你將如何處置這把精緻的小槍?」 希茲以開玩笑的口吻回答,「我要扣押班森先生在長桌抽屜暗層內藏著的這把珍珠柄史密斯與威爾森手槍。 」 「真有你的,」萬斯故作欽佩地高呼,「佩服之至2」馬克漢打斷他們之間的玩笑。 「為什麼你想知道訪客的事,萬斯?顯然沒有人來過。 」 「喔!那只是我突然興起的念頭。 我忽然很渴望知道普拉茲太太會怎麼回答。 」 希茲開始對萬斯產生好奇,原先對此人的惡劣印象已一掃而空。 他開始發現在這個人玩世不恭的態度下有著他起初未曾察覺到的特質。 他並不滿意萬斯對馬克漢所做的解釋,想嘗試著自己去發掘萬斯幫檢察官訊問管家的用意。 希茲是個機敏,有才幹的人,與萬斯截然不同,對他而言,萬斯簡直是個謎。 他終於放棄了,將椅子拉到桌旁坐下。 「現在,馬克漢先生,」他指出,「我們最好列個大綱分頭進行偵查,行動越快越好。 」 馬克漢完全同意。 「調查由你全權負責,警官。 我儘可能地從旁協助。 」 「謝了,長官,」希茲回答,「看來我們得全部動員才成……我想先從提袋的主人著手,再派人去調查那些班森下了班后常碰面的朋友——我從管家那兒問出幾個名字,這些人會是很好的著手點。 還有,我會追查那輛卡迪拉克的下落……我們該調查一下班森的女友們——我相信為數一定不少。 」 「也許我能夠從少校那邊發掘一些線索,」馬克漢附加—句,「他對我不會有絲毫隱瞞,我還可以順便查一下班森在生意上來往的情形。 」 「我知道這方面你比我強得多,」希茲回應,「我們應當儘快找到有利的線索以便循著此線追蹤下去。 我們找到和班森一起赴宴的女士后,會將她帶回這裡,弄清楚整個事件的來龍去脈。 」 「搞不好,會越弄越亂。 」萬斯嘟噥著說。 希茲抬起頭厲聲說:「我知道你想從這些事件中學到一些東西。 告訴你,萬斯先生,當這個世界上有驚天動地的大事發生時,從女人下手絕對不會錯。 」 「喔,」萬斯微笑,「女人是禍水。 』這句老掉牙的話,羅馬人卻深信不移。 」 「雖然這麼說,」希茲反駁,「他們的看法多半八九不離十,不要低估它。 」 馬克漢再度技巧地打斷他們之間的對話。 「我希望不久后便能見分曉……警官,如果沒有其他的建議,我要先走了。 我和班森少校約好一起午餐,或許今晚前會有一些消息帶給你。 」 「好,」希茲說,「我要在這裡再待一會兒,看看是否還有什麼遺漏的地方。 我會在屋子內外各派一名警員看著普拉茲太太。 之後,向記者宣布關於卡迪拉克和班森先生藏在抽屜暗層里的左輪手槍的發現,我想這些消息夠他們忙的了。 有任何新發現,我立刻向你報告。 」 他和檢察官握手后,面向萬斯。 「再見,先生,」他愉快地說道,這出乎我的意料之外,我相信馬克漢亦同樣吃驚,「我希望今天早上讓你收穫不少。 」 「我知道的東西會令你更驚訝的,警官。 」萬斯不在乎地說。 我再次注意到希茲眼中閃過一道銳利的光,但稍縱即逝。 「那就好,我很高興。 」希茲敷衍著回答。 馬克漢、萬斯和我三人走出屋外,警員替我們攔了一輛計程車。 「原來這就是我們偉大的警察處理離奇命案的手法啊?」萬斯若有所思地說,「馬克漢,親愛的,這些年輕力壯的小夥子有沒有成功地逮捕過任何一名罪犯?」 「你看見的僅是前置作業,」馬克漢解釋,「往往有許多例行的步驟是必須遵行的。 」 「但是,我的天——這種技術!」萬斯嘆了一口氣。 「我知道你不認為希茲有多大的能耐,」馬克漢耐心地說,「但是他是一個十分精明的人,雖然其他人常常會低估他的能力…… 「我無法苟同,」萬斯哺咕著。 「無論如何,我十分感激你讓我旁觀這樁重大刑事案,我真的是大開眼界。 在我看來,你們那位法醫是一個急躁冷血的傢伙,對死人沒有一點憐憫之心。 他應該認真地視破案為己任,而不僅僅是行醫而已。 」 馬克漢一路上一言不發心事重重地望著車窗外面,直到我們回到萬斯家。 第8頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《班森殺人事件》
第8頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。