「你的意思你認輸了。 」白莎問:「還是你和他們妥協了。 」 他抬起眉毛:「妥協?妥協什麼?」 「那張遺囑呀。 」 他說:「我還沒決定對那遺囑要採取什麼手段。 」 白莎道:「那為什麼急著結帳呢?等你決定要用什麼手段后再說好了。 」 「但是,」梅克理開誠布公地說:「遺囑和你的收費一點關係也沒有呀,我聘僱你是去找那失蹤的1萬塊錢的。 在搜查的時候我們找到了那張遺囑,這是個意外而已。 」 「喔,原來如此。 」白莎道。 「我認為,」梅克理道,一面把兩手用力互相對壓,使兩手的手指向手背側彎曲:「你們的偵探社因為我這件案子花費了半天的時間——事實上半天不到。 不過我要對你們大方一點,假如你不半天半天收費,我願意給你l個人、1天的工作費。 」 他向白莎笑著等候答覆。 柯白莎道:「l百元。 」 「老天,柯太太,這太過份了吧。 」 「為什麼?」 「我也大概知道你們同行是怎樣一個計費方式的,每一行都有合法的基本計算方法。 在我心目中我想你會收費10元,而我帶了一張支票在身上,原本還想給你一個驚奇的。 」 他從口袋拿出一張支票,支票抬頭柯白莎。 在支票背上后打字機打道:「這張支票由開票人交給收票人.目的是付清一切收票人曾對開票人的服務。 所謂服務包括開票人原始清收票人服務的項目,以及不論什麼因此而發生的枝節。 付清的日期是支票上開列的日期,換言之,自人類有史以來,一直到支票開票日為止,開票人和收票人之間一切僱主和受雇關係皆已銀貨兩訖,各無關聯。 」 「是請律師寫的嗎?」白莎怒氣衝天地問道。 梅克理道:「為了我自己的利益,我當然應該請教一下律師的。 」 白莎現在知道自己都被套死了,她嘆口氣,拿過支票。 說道:「好吧,我收了。 」 梅克理站起來,微微鞠躬,伸出手來。 「能遇到你真是很高興,柯太太。 」 白莎把肥厚、有力的手掌握了梅克理修長、多感的手一下。 「算了。 」她還是不很高興地說:「也許下次生意會好看一點。 」 梅克理離開后,白莎晃到接待室,把支票摔在卜愛茜桌上道:「在給賴唐諾的信尾上加一個「又及」。 告訴他目前在這件渾蛋案子上我們開支平穩,白莎收入25元,開支25元。 沒虧本算是萬幸了,點點時間而且,老天!」白莎把頭盡量後仰,把右手手掌放在前額上。 第十三章 限時快報 發報日期:1942,8月29日 發報地址:加州,丸利荷 收報人:柯賴二氏私家偵探社 柯白莎太大 加州,洛杉磯市,巨雪大廈 親愛的白莎: 我越研究,越覺得遺囑中使用著兩種完全不同的語調,是有其重要性的。 另一件使我更不了解的是;既然保險公司早就知道車禍受傷者是什麼人,他們不同她去求妥協,反倒來向你談價錢。 你又不是律師,又沒有被授權代理戴瑟芬,保險公司又不是找不到戴瑟芬,但是,為什麼他們找你?絕不是他們找不到戴瑟芬,因為投保人對保險公司一定有一句說一句的。 假如投保人沒有告訴保險公司真話,應該徹查一下。 投保人送受傷人回家的,不是嗎?祝 健康 賴唐諾上 第十四章 柯白莎站在桌子後面,一隻肥掌壓在平鋪在桌上的電報上,好像放手后電報會跑掉似的,她按鈴請卜愛茜小姐進來。 「寫封信給唐諾-一親愛的唐諾:你當菜鳥太久了,吃了一腦子的饅頭了。 白莎請教過全市最好的一位筆跡專家,把簽字比較過了,簽字不是偽造的,你也許也注意到,特殊的語調轉變始自次頁。 次頁也是有簽字的1頁。 所以,次頁如有問題,須要偽造3個簽字。 」 「你懂了嗎?愛茜?」 「是的,柯太太。 」 「好,現在我們給他一次別的教訓——顯然,他們訓練菜鳥,把你腦子銹住了。 白莎看來,第2頁是不是偽造的,與已發生的情況,沒有什麼關聯。 再說第2頁根本不可能是假的。 我承認我覺得包保爾假得像張3元面額的鈔票,他也有點忌我三分。 但是戴瑟芬是一點問題也沒有的。 下次你出海,在弄你的水雷、魚雷、地雷之餘,你想一想,白莎的僱主是被第1頁遺囑一巴掌打在臉上的,遺囑第2頁上的任何事,和白莎都沒什麼關係。 立遺囑人即使把其他的錢送給海軍去造船我也管不著。 下次要是再送收件人付款的快遞,至少應該有點建議性的內容。 」 白莎想念你,但是像你一樣老是搞不清案子里的重點,白莎要說不如拆夥算了。 謝謝你試過幫我忙,現在不必麻煩你了,自此後白莎自己會處理的,你打你的仗好了,祝你好運。 」 白莎把桌子的電報紙捏成一團,拋進棄紙簍,看著這團廢紙好久,伸手又拿起來,放在桌上鋪平,對卜愛首說:「把這玩意兒歸檔,這是我第一次接住這小不點兒沒上壘就封殺了。 而且白紙黑字的有證據,留在檔案里不會有害處。 」 第25頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《變色的誘惑》
第25頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。