「我專門問過那條路的交通情況。 在打獵季節以外的時間裡,除了守林人和那個有農場在那兒的傢伙,以及郵遞員外,路上基本不會有什麼人。 「我做事不想馬虎,我已經在電話里和郵遞員談過了,特意問了他是否記得曾載搭過一個攜帶很多宿營裝備的人。 」 「他難道不能把這些東西藏起來嗎?」科利斯問。 「太危險了,」德威特立即說,「一定有很多食物得以某種方式處理掉:鹹肉、麵粉、糖、咖啡,還有毯子和其它一些隨身攜帶物品。 簡單地把它們倒在某處冒的風險太大,只要人們一發現這些東西,就知道發生了異常事件。 」 治安官贊同地點點頭。 「你分析得很好。 」他說。 「我想你會發現,」德威特傲慢地對他說,「在城裡和在鄉村調查案件的原則都是一樣的。 在鄉村,或許地方更大些,使得尋找線索更困難。 但另一方面,人口較少,這又會使你更容易找到想要的東西。 」 「是的,我想你是對的。 」治安官說,「你剛才的推理很精闢。 我相信他不可能搭便車,是得有人接應他才行。 」 「那麼你會發現那意味著什麼,」德威特接著說,「那意味著有預謀的兇殺,犯罪是按照一定的計劃進行的,開那輛車的人得在某一天到達那裡。 治安官,這是在你的縣,我不想下命令去做什麼,但如果不得已的話,我將打算下達命令。 我希望把本頓小姐作為謀害弗蘭克·阿德里安的兩個兇手之一逮捕起來。 我希望現在就逮捕她。 」 治安官轉向馬里恩·本頓:「本頓小姐,如果你不介意,我想問你一兩個問題。 我知道這會有些尷尬,但如果你能坦率地回答,將會對弄清事實有所幫助……你哥哥有些任性,是嗎?」 「是的。 」 「做過很多野營和騎馬旅行?」 「做過許多。 」 「常住在山裡?」 「是的。 」 「他是相當不錯的勘探者?」 「是的。 」 「還是不錯的騎馬旅行者和捕獵人?」 「是的。 」 「漢克告訴我,你騎馬騎得很好,我猜想你經常在山裡騎馬,是嗎?」 「騎過一些。 」 「和你哥哥一起?」 「是的。 」 「你哥哥做這些旅行時,是不是常帶一個人做些捆裝工作或者幹些別的什麼?」 「不,當然不,他喜歡自己干。 」 治安官轉回身來面向德威特。 「噢,漢克對我說,」他說,「在你們找到小木屋的時候,屋裡爐旁有一把鏟子,一面牆上有一些血跡,但其它地方沒有。 在小碗櫃里有一些碟子,洗乾淨後放好了的。 屋裡沒有任何木柴或引火物。 爐子里的灰沒有掏乾淨,爐灰里有幾粒紐扣。 這張短箋塞在那些組成碗櫃的盒子後面。 屋裡沒有留下任何一樣東西可以說明,那兩個曾在這裡住過的人當中有一個留在了後面。 有人在路的盡頭髮現了馱馬,背上有些皮磨掉了。 」 第六章 德威特點點頭,然後有些不耐煩地說:「這些我都已經說過了。 真該死,治安官,是我親自去那間小木屋的,是我親眼看到的證據。 」 「是的,你看了那間小木屋,」治安官說,「可有時,我們並不能總是明白所看到的東西……現在讓我們來看看吧。 阿德里安夫人,你在這裡的旅館登記了,而且留下了一些行李。 我想,你準備出山時再帶上它們。 」 「是的。 漢克要我儘可能少帶一些東西,帶一些真正需要的生活用品就夠了。 」 「漢克對我說,你不善於山間騎行。 」 「這是我第一次騎馬旅行。 」 「嗯,」治安官對德威特說,「我想你是對的,兇手必須有人接應,這意味著這是一起有預謀的犯罪,他有一個同謀,事情是按計劃進行的。 」 「那正是我想告訴你的,」德威特大聲他說,「這意味著是一樁謀殺案。 」 「是的,但是你忽視了一些東西。 讓我們來理理這個問題,比如說那張照片明信片吧。 」 「它怎麼啦?」 「注意到上面的影子了嗎?」 「影子!影子和弗蘭克·阿德里安的被害有什麼關係?」 「這些影子很短,」卡特林說,「照片一定是在正午拍的,但即使這樣,在愛達荷地區,除了在夏季,不可能有這麼短的影子。 喔,湯姆·莫頓,就是那個曬印這張照片的攝影師,將這張照片印在了明信片紙上,他說這些紙在7月底就用光了。 影子也說明時間是七月,而明信片上說是在10月。 你怎麼解釋影子和——」 德威特笑了起來:「我甚至都不想去解釋,弗蘭克·阿德里安是在9月份之後才失蹤的。 」 第14頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《失蹤》
第14頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。