「不用開火,希加上尉。儀表讀數表明這個分離艙上沒有任何生物。一定是分離艙的彈射機構發生了短路,或者收到了一個假指令,不要浪費你的火力了。」他背轉身來,洋洋自得地去聽取關於叛船上俘虜和戰利品的報告去了。
領頭的沖鋒隊員偵察著前面的通道。鑲板爆炸和電路打火時所發出的眩目閃光,不時把他的盔甲映得通亮。他正要轉身招呼後面的人跟上,突然發現有樣東西朝側邊一閃,似乎躲進了一個又小又暗的壁龕裏蜷縮起來。他端起槍做好准備射擊的姿勢,小心翼翼地向前移動,雙眼緊盯著壁龕。
一個身著白色長服的細小身軀,顫抖著,緊貼著壁龕的後壁,向上凝視著沖鋒隊員。現在,沖鋒隊員看清了對面原來是個少女,她的外表和黑勳爵最感興趣的那個女子正好符合。頭戴帽盔的沖鋒隊員咧嘴笑起來。對他來說,這真是好運臨頭——因為可以撈到一筆獎賞。
他將腦袋在銅盔裏略略向後一轉,通過電容式微音器向他後邊的人發話:「找到她了!把火力調到……」
這句話沒有說完,永遠也不會說完了,就象他永遠也不會得到他企望的獎賞一樣。姑娘在他把注意力從她身上轉到通信機的一刹那間,停止了顫抖,從藏身處沖了出來,舉起一直藏在身後的能量手槍就是一陣開火。
那個發現她的倒黴鬼首先倒地,腦袋化為一團熔化了的骨頭和金屬。緊跟在他後面的第二個身穿盔甲的隊員遭到了同樣的命運。這時,一道明亮的綠色能量射束擊中了姑娘的脅部,她立即軟癱在甲板上,小手仍然緊握著手槍。
身穿金屬盔甲的士兵們群集在她的周圍。一個臂上佩戴低級軍官標志的人跪下,把她翻了過來。他以老練的眼光察看了一下這個癱軟的軀體,最後宣稱:「她會醒過來的。」接著,他又抬頭命令他的下屬:「快去報告瓦德勳爵。」
在小小的救生船裏,斯銳匹歐出神地從正前面的觀察窗向外了望。熱氣蒸騰的塔圖因墾球如同天空中的一只黃色眼睛,現在越變越大,飛速地朝他們迎面撲來,仿佛要將他們一口吞沒。他知道,癱瘓的戰船和帝國巡航飛船在他背後的什麼地方越離越遠,最後終將消失在一片蒼茫之中。
他對這一切頗為滿意。假如他們能降落在一個文明城市的附近,他就會找到一個適合他的身分和專長的高尚職業,在一個恬靜的環境裏工作。過去幾個月的動蕩不安,他這個機器人實在難以忍受了。
阿圖似乎是在胡亂地操縱著救生船的控制裝置,看來決不可能引導救生船安穩著陸。斯銳匹歐焦慮地注視著他的矮個兒同伴。
「你真會駕駛這玩意兒嗎?」
阿圖隨便噓噓地應了兩聲,可這噓聲絲毫也沒有改變高個子機器人煩亂不安的心情。
*阿圖·迪圖是Artoo·Detoo的英語譯音,西·斯銳匹歐是See·Threepio的英語譯音。——譯者
二
星球大戰--二
二
在塔圖因的居民中流傳這樣一句老話:烈日照射的沙州會比兩個烈同本身更快地照瞎你的雙眼。——這裏的無邊無際的沙漠的反光就是這樣強烈刺目。盡管如此,在這個由遠古時期幹涸的海床形成的沙洲上,生命是可能存在的,而且確實存莊這是因為水分重新凝結滋潤的緣故。
然而,人類的用水是很難獲得的,大氣層十分吝惜它的水分。人們要費很多氣力才能從無情的藍天裏弄到水,簡直是想盡一切辦法主拉硬拽地把水引到焦幹的大地上來。
兩個專司獲取水分的機器站立在荒涼沙洲的一個小丘上。
其中一個直挺挺的,顯示出金屬的特性。它是一部蒸氣發生機,全身布滿了風沙造成的麻坑,深深地紮根在沙層之下的岩石裏。旁邊的一個機器則遠比它富有生命活力,不過同樣具有一副飽經風霜的外表。
「天行者」盧克比十歲的蒸氣發生機年長一倍,卻遠不及它老成。不過,這個機器變幻無常,性能很不穗定。此刻,盧克正在小聲咒罵著它身上的一個棘手的閥門調節器。有時,他不用適當的工具,而是猛搗猛敲。但是,這兩種方法都不奏效。盧克確信,蒸氣發生機上用的潤滑劑已經外溢出來,並以閃閃的油光誘惑著具有磨蝕作用的沙粒微塵。他擦了擦額上的汗珠,往後靠了一會。這個年輕人最有吸引力的是他的名字。
微風吹拂著他那粗濃蓬亂的頭發和寬極的工作服。他勸解自己:不必再為此生氣了——它只是一部愚笨的機器而已。
盧克正在考慮自己的困境,一個身影從蒸氣發生機後面冒了出來,用手在機器損壞的部位上笨拙地摸索著。這個特瑞德威爾型機器人有六只手臂,但只有三只起作用,而且它們比盧克腳上的靴子磨損得還厲害。他跌跌撞撞、一瘸一拐地移動著。
盧克悲哀地凝視著機器人,然後仰起頭觀察天空。天空依然萬裏無雲。他知道,不修好蒸氣發生機。天上是永遠不會有一絲雲影的。他正要動手再修修看,突然,一個明亮的小光點映入眼簾。他立即從腰間工具帶上取下精心擦拭過的宏觀雙筒望遠鏡,對著天空,調好焦距。,向長空了望。
他了望了好久,心中老是在希望:要是有一副真正的望遠鏡該多好呀!在瞪望之際,他把蒸氣發生機呀、沙漠的酷熱呀、當天還沒於完的雜活呀,統統都忘記了。然後,他將望遠鏡放下,仍舊掛到腰帶上,轉身向陸上飛車沖去。跑了一半路,他突然記起了什麼,扭頭向身後招呼。
「趕快,」他不耐煩地喊道,「你在等什麼呀?快走呀!」
特瑞德威爾機器人向他走來,但又遲疑了一下、在原地打起小圈來了。煙從各個關節裏往外直冒。盧克又吆喝了幾聲,但發現光憑言辭已經不能調動特瑞德威爾了,他只得滿心懊惱地停止了叫喊。
要不要扔下這個機器人呢?盧克猶豫了片刻。但是轉念一想,反正它的關鍵元件都已明顯地損壞了,告棄了也罷。主意一定,他就跳進了陸上飛車——這是一部最近才修複的斥力懸浮式飛車。經他一跳,飛車嚇人地向一邊傾側過來。他趕緊往相反方向挪動了一下,才使飛車恢複平衡。這輛輕載運輸車懸浮在沙漠表面,就象波濤洶湧的海洋上的輕舟一般搖晃。盧克開大油門,發動機抗議般地嗚嗚叫起來,車尾向後噴射著沙粒。飛車朝著安克赫德疾馳而去。
在他後面,著火的機器人身上冒出一縷黑煙,象烽火一般悲哀地升向沙漠的晴空。等盧克返回時,他是不會找到這個機器人的殘骸的。在塔圖因的荒野裏出沒著吞食金屬殘骸的食腐動物。
孿生的塔圖I和塔圖II的金屬石料建築物的外面塗著一層白釉一般的東西,顯得雪亮。它們櫛比鱗次,相依為命似的。
第4頁完,請續下一頁。喜歡 Amo hot驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享