驚悚篇

 泰山之子

 埃德加 賴斯 巴勒斯 作品,第13頁 / 共43頁  

 大小:

朗讀: 

猿王十分驚訝,站在那兒一動不動。它以為這兩個「入侵者」誰也不敢如此莽撞。阿卡特也嚇了一跳,它大聲叫喊著,讓克拉克趕快回來。因為老猿知道,在神聖的「競技場」,倘若發生戰事,別的猿會蜂擁而上,幫助它們的王,和外來者搏鬥,盡管這位猿王壯得像座鐵塔,壓根兒就用不著別的猿幫忙。一旦巨猿有力的牙齒咬住男孩兒的脖頸,一切就都完了。從樹上跳下來救克拉克,對於阿卡特也意味著死亡,可是老猿沒有半點兒猶豫。它毛發倒豎,大吼一聲,就在猿王向克拉克撲過去的刹那之間,縱身一躍,跳到草地上。

猿王張牙舞爪向小夥子猛撲過去,滿嘴黃牙恨不得一下子咬住克拉克褐色的皮肉。克拉克也向猿王猛撲過去,一閃身,躲過那兩條粗壯的手臂。然後一個金雞獨立,回轉身,用盡平生力氣朝巨猿肚子上猛擊一拳。猿王尖叫一聲,跌倒在地。它拼命掙紮,想抓住那個靈活的、赤裸著身子的「怪獸」。克拉克施了個金蟬脫殼之計,它又撲了個空。

猿王身後那群巨猿因為憤怒和驚愕都大叫起來。它們愚笨的心裏充滿殺機,一起向克拉克和阿卡特撲了過來。老猿很聰明,不幹這種寡不敵眾的傻事。它也明白,現在勸說克拉克撤退毫無用處。延誤那怕一秒鐘也只能意味著死亡。現在只有一線希望,它緊緊抓著它不放——阿卡特攔腰抱住克拉克,把他扛到肩上,回轉身,向懸垂在「競技場」那邊的幾根不太高的樹枝飛快地跑去。那群可怕的巨猿緊緊跟在身後。阿卡特雖然「年事已高」,克拉克又在它肩上拚命掙紮,但它還是比那群追趕他們的巨猿更敏捷。

它飛身躍起,抓住一根懸在半空中的樹枝,然後像一只動作靈巧的小猴子,和背上的克拉克一起蕩到一棵大樹上,暫且逃脫了那群巨猿的毒手。它沒有踟躇不前,而是繼續在夜色籠罩的叢林裏奔跑,一直把背上的小夥兒背到安全的地方。那群巨猿追了一會兒,看到望塵莫及,又遠離了自己的夥伴,便停下腳步,站在大樹下面又吼又叫,叢林裏鬧哄哄響成一片。後來一個個垂頭喪氣回轉身,向「競技場」走去。

阿卡特斷定它們不再追趕之後才停下腳步,放下克拉克。小夥子氣得要命。

「你幹嘛一直把我背到這兒?」他嚷嚷著。「我本來要給它們點兒顏色看看。給所有那些猿!現在它們一定以為我怕它們。」

「它們怎麼看你都無所謂,」阿卡特說。「你還活著,這是最重要的。如果不把你背到這兒,你現在早死了,我也一樣。你難道不明白,當許多猿呆在一起,而且它們都發瘋的時候,就連獸中之王努瑪也得遠遠地躲開它們!」

營救梅瑞姆

泰山之子--營救梅瑞姆

營救梅瑞姆

受巨猿冷落之後的第二天,悶悶不樂的克拉克在叢林裏茫無目的地閑逛。他因為失望變得心事重重,一種想要報仇的情緒在胸膛裏激蕩。他懷著仇恨冷眼旁觀叢林世界勁居民,不論看見誰,都要齡牙咧嘴,咆哮幾聲。父親早年生活留下的印跡在他的身上表現得特別鮮明。而且由於幾個月來和野獸的接觸,這種種稟性簡直「愈演愈烈」了。現在,他已經不再是一個單純模仿野獸的年輕人了。他已經沾染了叢林裏食肉動物的許多癖好和習慣。

現在他像豹子席塔一樣動不動就齜牙咧嘴大發雷霆。象阿卡特一樣經常發出凶狠的叫聲。如果突然碰見一只野獸,他就立刻蹲下來,活像一只弓起腰的貓。殺手克拉克在找茬兒打架呢!內心深處,他希望碰到那只把他從「競技場」趕跑的猿王。為了達到這個目的,他堅持留在這一帶。不過他們還得尋找食物,填飽肚子,所以白天不得不走出好幾英裏。

他們順著風,慢慢地十分謹慎地移動著。因為風兒徐徐地吹,完全可能把他們的氣味吹到正在前面捕捉獵物的野獸那兒去。突然,克拉克和阿卡特同時停了下來,腦袋都朝一個方向偏著,就像兩個石頭雕成的塑像,站在那兒一動不動。地們這樣站了幾秒鐘之後,克拉克小心翼翼地朝前走了幾碼,十分敏捷地爬上一棵大樹。阿卡特緊緊跟在身後。他們行動起來連一點兒響聲也沒有,即使十步開外有人,也絕對聽不出什麼動靜。

他們在樹木間慢慢地匍匐前進,不時停下來聽聽周圍的動靜。他們面面相覷,目光中充滿了疑問。由此可見,兩位朋友都十分驚訝。後來,小夥子終於看見大約一百碼開外,有一道柵欄,柵欄裏面有幾頂羊皮帳篷,還有好幾座茅草屋。他的嘴唇顫動著,壓低嗓門兒發出一聲野蠻的嘯叫。黑人!他太恨他們了。他朝阿卡特打了一個手勢,讓他停下來「原地休息」,自己繼續前進,偵察敵情去了。


  

克拉克在比較低的樹枝間穿行,從一棵大樹蕩到另一棵相距不遠的大樹,悄無聲息地接近了村莊。他聽見柵欄裏面有人說話,便向那聲音傳來的方向爬去。一棵大樹正好俯瞰那座村莊和那個說話的人。克拉克悄悄地爬了上去,手裏握著早已准備好的長矛。耳朵告訴他,那人就在附近,只需瞥上一眼,就看得見他要襲擊的目標。然後手裏的長矛就會像閃電一樣飛過去,射他個透心涼。克拉克一只手舉著長矛,在濃密的枝葉間慢慢地爬著,眯細一雙亮閃閃的眼睛,搜尋正在樹下說話的人。

克拉克終於看見那人的背影,長矛凝聚著他渾身的力量已經甩到身後,眨眼之間鐵制的矛頭就會穿透那個尚且蒙在鼓裏的犧牲品。可是「殺手」克拉克緊握長矛的手突然在半空中停了下來。他俯身向前,究竟是為了把那人看得更清楚一點,瞄得更准一點,還是因為那個小小的身體優美的曲線使他心有所動,抑制了血管裏湧動著的殺機就很難說了。

他小心翼翼放下手裏的長矛,不讓大樹濃密的枝葉發出一點響聲,然後在一根很粗的樹枝上舒舒服服地蹲下來,瞪大一雙眼睛驚訝地望著他爬過來要殺的那個人——一個小姑娘,一個皮膚呈深棕色的女孩兒。克拉克唇邊的冷笑消失了,臉上只留下一副十分感興趣的表情——他要弄清楚小女孩兒到底在幹什麼。突然他臉上露出一絲明朗的微笑。原來小姑娘動了一下,身後露出吉卡——那個象牙腦袋、鼠皮身子、木頭四肢、醜陋不堪的「洋娃娃」。小姑娘仰起一張小臉兒,前後搖晃著身子,對著她的「娃娃」輕輕唱著阿拉伯人常唱的搖籃曲。「殺手」克拉克的目光變得柔和起來。他就這樣津津有味地、長時間地凝望著這個正在玩耍的小女孩兒。他一直沒能看清她那張臉,只看見一頭烏黑的、呈波浪形的頭發,露在袍子外面渾圓的肩膀和袍襟下面盤腿而坐的好看的小腿。她在對吉卡進行母親般的忠告時,常常偏著腦袋。那時,克拉克便看得見她豐潤的面頰和充滿稚氣的下巴。現在她又伸出一根纖細的手指比比劃劃,似乎是在責備小吉卡,然後又把「娃娃」緊緊貼在胸口,傾吐她那純真的、無限的愛。

克拉克忘記了此行的目的,不知不覺松開緊握長矛的手指。長矛差點兒從他手裏滑到樹下。他嚇了一跳。猛然想起自己是聽到女孩兒的說話聲之後,懷著報仇雪很的目的,「順藤摸瓜」,偷偷摸摸來到這兒的。他瞥了一眼手裏的長矛。矛身磨得很亮,矛頭閃看寒光。他又看了一眼樹下那個秀麗的小女孩兒。想象之中,他似乎看見長矛向女孩兒飛了過去,刺穿她那嬌嫩的皮肉,刺入軟綿綿的身體之中。他還看見那個可笑的「洋娃娃」從小女孩兒的手裏跌落到草地上,伸開四肢躺在正在抽搐的小小的屍體旁邊。「殺手」克拉克不由得打了一個寒戰,皺著眉頭又看了看長矛的木杆和矛頭,好像剛才自己那些狠毒的主意都是它們幫他想出來似的。

克拉克心裏想,如果他突然從樹上跳下來站到她的面前,她會怎樣呢?最大的可能當然是尖叫著拔腿就跑。然後,村兒裏的男人們就會拿著長矛和獵槍一擁而上,要麼把他打死,要麼把他趕跑。克拉克心裏十分難受,仿佛有一團硬硬的東西堵在喉嚨裏。他渴望來自同胞姊妹的友誼,盡管或許連他自己也不清楚,這種渴望是怎樣煎熬著他那顆年輕的心。他希望從樹上跳下來,和小姑娘說說話兒,雖然他已經聽出她說的話他一句也不懂。但他們可以靠手勢交流交流思想。這總比和那些什麼都不懂的野獸打交道強。克拉克還想好好看看她那張臉,他從她臉盤兒和肩膀的線條,斷定小姑娘一定很漂亮。但是最讓他難忘的是女孩兒在那個古怪的「洋娃娃」身上表現出來的溫柔的母愛。

他終於想出一個好主意——他要從離她比較遠一點兒的地方吸引她的注意力,微笑著問候她,讓她不要害怕。於是他躡手躡腳爬回到那棵大樹上,這樣便可以從柵欄外面招呼她,使她有一種安全感。在他的想象之中,那道結實的屏障肯定能使她獲得這種感覺。

克拉克剛離開那棵大樹,村莊對面傳來陣陣人聲,吸引了他的注意力。他往一邊挪動了一下,看見大街盡頭有一道柵門。一群男人、女人、小孩兒正向大門跑去。柵門大開,商隊從村外魚貫而入。這可真是一支雜七雜八的隊伍:有黑人奴隸,有來自北方沙漠地區皮膚黝黑的阿拉伯人;趕駝人罵罵咧咧催促村民們卸駝背上的東西,毛驢馱著過重的貨物,悲哀地搖擺著長耳朵,忍受著主人那種近乎淡漠的耐心與殘忍。隊伍裏還有山羊、綿羊和馬。進村時,大夥兒都跟在一個脾氣很壞的、高個子老頭後面。老頭騎在馬上不跟任何人打招呼,徑直向村中央那座很大的羊皮帳篷走去。他翻身下馬跟一個滿臉皺紋的老太太說了幾句什麼。

克拉克藏在樹上把下面的情形看了個一清二楚。他看見老頭似乎向黑人老太婆問了一個什麼問題。老太婆朝小村莊一個僻靜的角落指了指。這個角落正好在小姑娘玩耍的那棵大樹下面。阿拉伯人的帳篷和黑人的茅屋把它和大街隔開;所以很是僻靜。克拉克心想,老頭一定是女孩兒的父親。他大概出門兒好長時間,回家之後最先想到的便是小女兒。看見他,她該多麼高興!她一定會飛也似地跑過去,一頭紮進他的懷裏,讓親愛的父親吻個夠。克拉克歎了一口氣,又想起遠在倫敦的父親和母親。

他又返回到小姑娘頭頂的那棵大樹上。如果自己不能享受這種父女相聚的天倫之樂,他願意欣賞別人這種幸福與快樂。如果老頭理解他的這番情誼,或許會允許他進村,和他們交朋友。反正不管怎麼說,這是值得一試的。他要等阿拉伯老頭問候完女兒再露面,而且要事先打手勢表示自己並無歹意。


  

阿拉伯老頭一聲不響地向小姑娘走去,眨眼之間便會出現在她眼前。那時候,她該多麼驚訝,多麼快活!克拉克的眼睛裏迸射著希望的火花——老頭已經站在小姑娘身後了,但是他那張冷冰冰的臉上還沒有絲毫笑意。女孩兒一直蒙在鼓裏,仍舊和沒有反應的吉卡嘮嘮叨叨。老頭咳嗽了一聲。小女孩兒嚇了一跳,連忙回轉頭朝身後瞥了一眼。克拉克看清那張臉了。那是一張非常漂亮的、充滿稚氣的小臉兒,線條柔和而俊秀。他還看見她長著一雙烏亮的大眼睛。他相信,認出父親之後,那眼睛裏一定會迸發出幸福、快樂的光芒。可是沒有什麼光芒從那雙美麗的眼睛裏迸射出來。相反,她渾身顫抖,一種仿佛凝固了的恐懼在她的眼睛、嘴角十分清楚地顯露出來。阿拉伯老頭凶殘的薄嘴唇上現出一絲獰笑。小姑娘手忙腳亂趕快向旁邊爬去,老頭飛起一腳把她仰面朝天踢倒在草地上,然後又一把提起來,拳打腳踢,一望而知,他打慣了這個可憐的女孩兒。

樹上的克拉克剛才還是個童心未泯的小夥兒,一下子又變成一頭野獸,一頭齜牙咧嘴、氣得發抖的野獸。

酋長彎下腰,又要打小姑娘。「殺手」克拉克縱身一躍,跳到他的面前。他左手還拿著長矛,但是此刻卻忘到了腦後。酋長望著這個從天而降的怪物,不由得倒退了幾步。克拉克緊握鐵拳,朝酋長的嘴巴猛地打了過去。

酋長口鼻流血,失去知覺,倒在地上。克拉克轉過瞼望著女孩兒。她已經從地上爬起來,嚇得目瞪口呆,看著克拉克,又看看躺在地上的酋長。「殺手」克拉克下意識地伸出一只胳膊摟住小姑娘的肩膀,擺出一副保護她的架勢,站在草地上等阿拉伯酋長恢複知覺。他們就這樣站了一會兒,後來姑娘開口說話了。

「他醒過來之後要殺我的,」她用阿拉伯語說。

克拉克聽不懂。他搖了搖頭,先和她說英語,又和她說猿語。可是她對這兩種語言也都一竅不通。她彎下腰指了指酋長身上掛著的那把腰刀的刀柄,然後又舉起緊握著的拳頭對准自己的心口窩做了一個殺人的動作。克拉克明白了她的意思——老頭要殺她。小姑娘又跑到他的身邊,依然渾身顫抖。不過她並不是怕他。為什麼要怕他呢?他在老酋長毒打她的時候救了她。而以前,記憶之中還從來沒有誰向她伸出救援之手。她抬起頭望著他的臉。那是一張英俊的、男孩子的臉,皮膚像她一樣呈深褐色。她很贊賞他身上披著的那張十分漂亮的豹子皮。他的腳鐲和手鐲也很讓她嫉妒。她一直渴望自己也能有這樣的裝飾品,可是酋長除了給她一件棉布長袍禦寒、遮蓋之外,什麼也不讓她佩戴。小梅瑞姆從來沒穿過裘皮、絲綢,也沒見過珠寶玉器。

克拉克望著小姑娘。以前她對女孩子總是嗤之以鼻。在他看來喜歡和小姑娘玩的男孩子最沒有出息。此刻,他真不知道如何是好。難道他能把她留在這幾任這個壞透了的阿拉伯老頭虐待乃至殺害嗎?當然不能!可是反過來說,他能把她帶到叢林裏嗎?他能挑得起保護這樣一個嚇壞了的弱女子的重擔嗎?當月亮升起在茫茫林海的上空,野獸咆哮著在夜幕下穿行的時候,她大概看見自己的影子就會嚇得叫喊起來。

他站在那兒陷入沉思,半晌說不出話來。小姑娘望著他不知道他,心裏在想什麼。她也在想以後的事情。她不敢再呆在村裏,繼續忍受酋長的虐待。可是世界上,除了這個仿佛從天上掉下來的半裸體的陌生人,誰也不會把她從酋長的毒手之下解救出來。現在,這位新朋友會扔下她不管嗎?她用一雙充滿渴望的眼睛望著克拉克那張神情專注的臉,然後走到他的身邊,伸出纖纖素手挽住他的胳膊。小姑娘溫熱的手喚醒了沉思中的克拉克。他低下頭看著她,伸出胳膊又一次摟住她的肩膀,他看見她的睫毛上掛著淚珠。

「走吧,」他說。「叢林比人更善良。就在叢林裏生活吧,克拉克和阿卡特會保護你的。」



第13頁完,請續下一頁。喜歡 Amo hot驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享