「就是精確定時炸彈。 它們是一種為了達到共鳴的效果,由計算機設定、精確到毫秒引爆的炸彈。 單個沖擊波的毀滅性不是特別大,但是通過定時,可以使周圍的物質中產生駐波。 毀滅性的力量就來自於——駐波。 」 「什麼是駐波?」埃文斯說。 「你見過女孩子跳繩,是嗎?嗯,如果她們不是旋轉繩子,而是上下搖動,那麼就會沿著這根繩子,來來回回地產生圈波。 」 「明白……」 「如果女孩子們配合得好的話,似乎沒有前後移動的波浪。 繩子呈現出一條單一的弧形。 你見過這種情形嗎,那就是駐波。 無可挑剔的同步性使繩子似乎沒有移動。 」 「這些炸藥就是起這個作用的?」 「是的。 在自然界,駐波威力難以置信。 它們可以使一座吊橋成為齏粉。 它們可以將一幢摩天大樓炸得粉碎。 地震帶來的最具毀滅性的打擊就是由於地球中產生的駐波引起的。 」 「所以,布魯斯特把這些炸藥……放成一排……一百英裏?波爾頓是這麼說的嗎,一百英裏?」 「對。 我認為他的目的毋庸置疑了。 我們的朋友布魯斯特希望把一百英裏的冰川炸裂,將地球史上這塊最大的冰炸斷。 」 莎拉埋著頭走了進來。 科內爾說:「找到計算機了嗎,」 「沒有,」她說。 「那兒什麼也沒有。 什麼也沒有。 沒有睡袋,沒有吃的,沒有私人物品。 除了一個空落落的帳篷,什麼也沒有。 那家夥走了。 」 科內爾像發誓一般的,「好了,」他說,「仔細聽著。 下一步我們將這麼辦。 」 7. 去威德爾站 10月6日,星期三 下午2時22分 「噢,不。 」吉米·波爾頓說著,搖了搖頭,「對不起,但我不允許那樣做,科內爾博士。 太危險了。 」 「何危險之有?」科內爾說,「你把這兩個人帶回去,我沿著布魯斯特的車轍去追他。 」 「不,先生,我們要在一起,先生。 」 「吉米,」科內爾斬釘截鐵地說,「我們不能那樣做。 」 「恕我冒犯,先生,你對這個地方不熟悉……」 「你忘了,我是國際檢查署的檢查員,」科內爾說,「19年冬天,我在東方站呆了六個月。 11年我在莫沃爾住了三個月。 我很清楚我在幹什麼。 」 「哎呀,我不知道……」 「給威德爾站打個電話。 站裏會證明這一點。 」 「先生,如果你那樣說……」 「我就這樣說,」科內爾堅定地說,「把這兩個人帶回基地。 別浪費時間了。 」 「好吧,如果你沒事……」波爾頓轉向埃文斯和莎拉,「那麼我想我們還是走吧。 上車吧,朋友們,我們回去。 」 旋即,埃文斯和莎拉跟在波爾頓車後,在冰面上顛簸起來。 在他們身後,科內爾沿著那排旗幟,一路向東。 埃文斯回頭時,正看見科內爾停下車,簡單地查看了一面旗,然後上車,向前開去。 波爾頓也看見了。 「他在幹什麼,」他焦急地說道。 「看看那些裝置而已,我想。 」 「他不應該下車,」波爾頓說,「他不能一個人留在冰架上。 這是不合規定的。 」 莎拉感到波爾頓大概會掉頭,便說,「我告訴你一些關於科內爾博士的事情,吉米。 」 第92頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《恐懼狀態(恐懼之邦)》
第92頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。