「學校是怎樣教導我們?」巴史卡詰問,「要敢作敢為,要思考,要行動。 為什麼你們不願意有所作為?我們可以用一艘小型救生飛船,裝備妥帖就參賽。 」 「心血來潮!」阿爾卡沙不以為然,「太晚了。 只怕別人已經准備了半年。 」 「沒錯兒,」巴史卡說,「我已經給中國的王大洋打過電話。 他是我的朋友,在上海讀書。 上海少年從冬季開始,就在建造飛船。 」 「瞧瞧,真是這樣。 」阿麗薩說。 「接著,我一個電話打到格魯吉亞的第比利斯市。 列皂·采列傑利告訴我,他們選了一艘只剩下空殼兒的普通小飛船,徹底改建。 」 「瞧瞧,真是這樣!」阿爾卡沙說,「你還指望什麼呢?」 「指望你們的才智和我的勇敢,」巴史卡回答,「你們已經感興趣了。 這意味著成功了一半。 」 「我們沒什麼興趣,」阿爾卡沙說,「我們只是想讓你把話講完了走人。 你有完整的設想嗎?」 「當然有,」巴史卡大笑,「我只要你離開顯微鏡,只要阿麗薩兩眼放光。 這個目標我達到了。 咱們飛往垃圾場吧。 」 「這下我敢肯定,我們的朋友巴史卡神經確實出了毛病。 第一,誰也不會放我們進入垃圾場;第二,參賽者必定已經一批批地去過垃圾場,那兒不會留下什麼合適的飛船;第三,我們怎麼著也來不及了。 」 「哈哈哈!」巴史卡樂不可支,笑得跟打雷似的,「你們像魚似的,讓我釣起來啦!第一,我持有參觀垃圾場的許可證,你們別打聽我是怎麼弄到手的。 第二,我們什麼也不會損失。 萬一有人家沒注意,倒是符合我們需要的呢?咱們飛去看看,好嗎?」 「我哪兒也不去,」阿爾卡沙說,「阿麗薩也一樣。 」 「他在指揮你呐!」機靈的巴史卡沖著阿麗薩擠眉弄眼。 「我跟巴史卡飛一趟,」阿麗薩說,「反正我正想散散心。 去去就回來。 」 「去去就回來,」巴史卡學嘴學舌,「阿爾卡沙,你聽聽:去去就回來。 」 「今天就回來嗎?」阿爾卡沙問,「要不,你媽媽會著急的。 」 「當然今天就回來。 」巴史卡接過話頭。 阿麗薩已經站起來,穿著雨衣。 阿爾卡沙望望兩個夥伴,歎了口氣,動手切斷儀器的電源。 他不相信巴史卡的異想天開,他不願意扔下方形小西瓜的實驗到任何地方去,可他阿爾卡沙又是世界上最珍視友誼的人。 巴史卡的飛行器就停在實驗室門旁。 細密的雨絲飄落到樺樹枝頭,豆大的雨珠積聚在長長的棕櫚葉上,重重地滴落。 羊肚蘑菇躲藏在樅樹底下。 長頸鹿茲羅傑依神情憂鬱,目送三個朋友走到飛行器旁,相繼進入。 看樣子,它猜出他們要飛往非洲。 巴史卡按下垃圾場的電碼,飛行器迅急地升空,朝西南疾馳,逐漸加快航速。 第五章 撒哈拉沙漠的垃圾場 撒哈拉沙漠的西邊,在全球最荒涼、最幹燥的區域之一的塔西爾高原上,有大片平地被圍起來,鋪上石板,被決定不再升空的飛船全都運往這裏。 這裏有服役期滿的舊飛船,有設計失誤、通不過檢驗的飛船模型,有出了事故、損毀了的飛船,也有來曆不明的飛船。 垃圾場上,飛船的總數達到幾百艘。 何必開辟這麼一大片垃圾場呢?何不把大量廢銅爛鐵回爐呢? 可這些並非廢銅爛鐵!這是一個了不起的實驗場。 「垃圾場」的稱呼是某個詼諧的人想出來的,大家叫慣了,誰也沒覺得其中含有任何貶義。 這兒常常有客人光臨。 正在設計新型飛船的設計師們,前來汲取同行的經驗教訓,或碰到了某個設計難題,要來尋求答案。 電影攝制組也來,他們要拍攝真正的飛船落地的鏡頭。 冶金學家們也來,他們要研究經歷過太空之旅的這種或那種金屬的特性。 還有就是來自世界各地的旅遊家。 這不,巴史卡的飛行器也正向垃圾場疾駛而來。 飛了很久,有半個小時了。 起初,飛行器底下浮動著烏克蘭綠色的原野。 接著,過了奧德薩,駛向黑海,又在保加利亞城市瓦爾納上空低飛。 藍藍的海水暖洋洋,誰都想去洗個澡,但必須驅除這個念頭,否則就得深夜返回莫斯科,使父母忐忑不安。 又過了幾分鐘,飛行器在希臘首都雅典上空繞一圈。 雅典的旅遊季節已經開始,天上有許多飛行器,包括各種空中客車。 在著名的帕爾特農神廟遺址上空,飛行器更是特別多。 巴史卡的飛行器從西邊越過雅典,很快便向地中海疾駛。 遙望意大利還在地平線上,不過西西裏島上沉睡的埃特納火山已映入眼簾。 從西西裏島到非洲,已是短短的航程。 第7頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《聰明飛船》
第7頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。