等到第8個1/12日結束後,他們都已筋疲力盡了,就等著吃晚上那餐「餅幹牛奶」。 但這並不是休息的時間。 在瑪莎拉的指揮下,他們開始演習地球快餐店裏的情景。 戴米和譚亞輪流站櫃台,其他人准備好「錢」,排隊購買。 「奶酪漢堡,油炸薯條,香草奶昔。 」桑迪點了這幾樣,心算了一下價錢,然後拿出兩張「一美元」和七個「25美分」硬幣。 戴米生氣地看著他。 「你應該結我三張『一美元』的和三個『25美分』的。 」他抱怨道,桑迪卻不肯讓步。 「我想處理掉一些零錢。 」他解釋道,這種情況他在一部情景喜劇裏見過。 戴米氣呼呼地用手指撓著肚皮,可還是接過了錢,數了數,然後找了22枚一分錢給桑迪。 「我也想把零錢處理掉。 」他流著勝利的眼淚說。 哦,這不合情理。 桑迪敢肯定,站櫃台賣東西的可不會不留零錢。 不過,他不想和戴米再幹一仗,便拿了托盤,走到一張桌子前坐了下來,他檢查了一下食物,「漢堡」還可以,是拿肉用動物的肉糜做的。 「奶酪」可就是另外一回事了,從地球電視的烹飪節目中,他們知道「奶酪」是讓牛奶變酸,再作好幾種處理之後得到的一種東西,但沒人確定到底是何種微生物起了酸化作用。 因此,像往常一樣,桑迪小心地把那片「奶酪」從肉上揭了下來,把它放到盤子的一側。 夾漢堡的「圓面包」不是真正的面包,他們將碳水化合物做成可食用的東西的所有實驗都失敗了,只好用一片植物塊莖代替,做成冰球的形狀,再加熱一下,還不算太糟。 「油炸薯條」是用更多的塊莖在熱油中炒過,桑迪還真的挺喜歡吃(他從不加「番茄醬」或「芥末粉」。 不管原物是什麼樣的,反正海克利的仿制品都糟透了)。 「奶昔」才真的讓人嚇一跳。 它是用胡西克的奶做的,這很清楚,其餘配料就讓人猜不准了。 很不幸,這次它是加了調味料的,和「奶酪」的味道差不離。 桑迪把快餐勉強咽了下去,希望自己不會嘔吐。 幸運的是,吃這麼少一餐飯,不會出現飯後的昏厥情況。 他們快吃完時,總教官清泰奇·羅走了進來。 還不等他開口講話,波麗大膽地將他攔住,給他看桑迪寫的詩。 他看上去情緒很好,沒有訓斥她,並誇獎桑迪:「不錯,這首詩寫得挺好,拉桑德。 整體看起來是這樣,用這麼差勁的語言寫出一首好詩畢竟不容易。 不過……」他補充道,「我來這兒不是為了打擾你們的晚餐。 今天早上我沒能來,因為最後的計劃就快定下來了。 很快你們將去見元老們!」大家一陣興奮,還沒人見過元老們呢!「此外,我還有『手表』要發給你們。 」 「手表?」波麗疑惑地問。 清泰奇·羅立刻開始發了,這是些掛在帶子上的金屬玩意兒,隊員們好奇地翻過來掉過去地看。 「這是戴在胳膊上看時間的。 」他解釋道,「從現在起,你們都要開始用地球的時間來計算日子了。 研究部門通知我,現在是你們著陸地的7月12日,星期三,上午4:23分,表都已按這個時間調過了。 」他停了一下,讓隊員們研究表盤,然後輕聲加了一句,「7月24日,星期一,你們將登上地球。 」 第三章 這艘海克利飛船比人類所夢想的任何一艘宇宙飛船都要大,比起地球上20世紀的一艘海上超級油輪,也小不了多少。 它的形狀是一個短而粗的圓柱體,長340米,寬140米,容積達5千萬立方米左右,其中的2/3被燃料儲備和驅動飛船跨越星際空間的發動機所占據。 飛船的平均密度比水稍小一點,主要是因為氫占據了燃料儲備的大部分空間。 如果飛船輕穩地降落在地球的某處海面上,它剛好能浮起來。 飛船上的成員,即2.2萬名海克利人和桑迪·華盛頓,人均占有不到30立方米的空間,這不僅包括了他們的生活艙區(當然大部分是共有的),也包括他們所需的用於休憩和工作的一切空間。 這確實有點狹窄。 前一陣子,這艘龐大的飛船從太陽附近的空間橫切過去以改變運行軌道時,情況就更糟了。 那時,他們使得大部分「空閑」的艙位處於受熱狀態,以確保大量的冷卻器用於飛船其他部位的降溫。 現在海克利人很高興能返回原先關閉的艙區了。 盡管如此,他們還是住得挺擁擠的,至少按照地球上的標准來看是這樣。 但這並不讓他們太煩心,因為他們沒人親身體驗過地球標准是什麼樣的。 小隊第二天上午的活兒當然不用幹了,能夠面聆元老們的教誨比其他任何尋常的職責都要重要。 美中不足的是,去之前清泰奇·羅讓他們花了整整一個1/12日來進行提問和排練,因為誰要是說錯或做錯什麼,是不堪設想的。 公共休息室裏還很熱,而他們在清泰奇·羅的堅持下,試著去適應別扭的地球時間,人人都有些躁動不安。 歐比耶也讓人分心,連桑迪都聞得出他已接近發情期了。 清泰奇·羅不止一次地訓斥因歐比耶分神的那一兩個女隊員。 「你們都注意好好聽!」他命令道,「特別是你,拉桑德!」 清泰奇·羅發帶S的音時,和小隊其他海克利人一樣聲音尖銳。 他是船上研究地球語言和習俗的最好的專家,這就是他成為他們教官的原因。 但他並不總是公正的。 「我是在好好聽呀!」拉桑德憤憤不平地說,「我可不願找著挨訓。 」 「希望如此,」清泰奇·羅不耐煩地說,「現在注意看。 」他在屏幕上打出一張地球的局部圖,指著一片陸地。 「這是你們將要登陸的地方,位於地球北部,登陸船進入北極上空後,從這裏穿進還是比較容易的……」 「這個地方叫『阿拉斯加』。 」譚亞顯示自己地插嘴道。 「我們知道它叫阿拉斯加,」教官煩躁地說,「由於它的地理位置,阿拉斯加是這顆行星上一處寒冷的地方,覆蓋著他們稱做『雪』的固態水,因此你們都需要適當的衣服。 然後,拉桑德,登陸船著陸後,你將獨自一人下船混入你的地球同類中,帶上一台無線電通訊儀。 你的任務是了解地球上的最新情況,因為我們現在收不到以前那麼多的地球廣播了。 你將向留在船上的小隊報告,他們會指揮你做什麼,你在無線電上說話時,只能說海克利語,不能說英語。 拉桑德,知道為什麼這樣做嗎?」 「是的,當然知道。 我們與人類打交道時應當小心謹慎,因為……」他遲疑了一下,然後繃著臉把話說完,「因為他們中的一些人行為極其惡劣。 」 「不僅僅是一些,拉桑德,而是很多很多人。 我肯定他們中有好人,可總的來說,他們都是破壞者。 你知道他們對自己星球的所作所為,那也是你的家園呀,拉桑德!要是我們允許在飛船上不加任何控制地釋放有害的汙染物,這艘船會成什麼樣呢?」 「那將可怕極了!」波麗自命不凡地搶答道。 「說的對,希波呂忒,」清泰奇·羅說,「不過我問的是拉桑德。 拉桑德,你知道地球人為什麼需要我們的幫助嗎?」 「精確無疑、一點也非不肯定地知道。 」桑迪說。 他說的是英語單詞,但講話方式卻是海克利人習慣的疊詞贅句式,以此顯示他的個性。 不過,在『長者』面前表現個性可劃不來,所以他趕緊言歸正傳。 「由於人類的所作所為,導致地球大氣的氣溫升高,能夠產生酸性物質的化合物被排入空氣中,低軌道太空到處是亂七八糟的殘骸碎片,江河湖海的水面上充斥著廢棄品和有機物;他們還向周圍環境釋放半衰期較長的放射性核物質,對濫伐森林和水土流失聽之任之。 」 「還有藻類汙染,」戴米迫不及待地插嘴道,「你忘記提湖泊的藻類汙染問題了。 」 「我沒忘,那包括在我所說的廢棄品和有機物汙染中,對不對,清泰奇·羅?肯定是的。 」 「對,」教官表示同意。 「但你忘掉了比上面這些更糟的問題。 你的同胞還很好鬥,他們擁有武器,相互打來打去,甚至濫殺無辜。 」 「我在電視上看見過了。 」桑迪簡短地說。 「你是看過,所以你知道我們必須小心謹慎地接近他們。 如果證實地球人和海克利人能夠友好地會面,那時我們再出現。 但首先我們必須確定一下,這就是你的任務。 我們不能讓整艘飛船冒這個險。 」 「贊美飛船!」歐比耶喊道,所有女隊員立即應聲而和。 「是的,贊美飛船!」清泰奇·羅也附合道,「現在,你的故事是什麼,拉桑德?」 「首先聲明,」拉桑德頂嘴道,「我的名字不是拉桑德,現在不是,登上地球後也不是。 」 第6頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《回家(科幻)》
第6頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。