「你知道,教會會將它交給世俗當局,」西勒柔聲柔氣地說,「那就是修道院院長想要做的事兒。 就像他將你交給……」 「你錯了,」我冷冷地說,「出賣我的是那個年輕的神父助理。 」 西勒聳聳肩。 「是嗎?問題是——沒有一個人。 沒有一個人站在正義、變革、進步、人道這一邊。 除了……」 「誰?」我問,「有誰這麼高尚,那塊卵石惟獨可以托付給他們?」 「市民幫。 」他說。 我在什麼地方聽到過這個名稱,但這不僅是個名稱。 「他們用它來幹什麼?」 「他們將建立一個聯合的星系。 沒有皇帝、獨裁者或政治寡頭。 在那兒,權力將屬於……握在人民的手中。 」 「一個美好的夢想,」我說,「可你的書矢口說那是不可能的。 」我的手挪得更近了。 那種武器,戴恩。 」 「你說什麼,你在教他們閱讀?」我趕快問。 「我們兩人沒有理由不用它來做成一件好事,」西勒聲音柔和地說,「你該知道它的價值!要是你不能賣它,那就沒有任何益處。 你無法處理這麼件大事,你不知道去哪兒,見哪個人,要多大的價。 你會得到的東西將只是肚子上的一個洞。 」 「你不明白。 」 「聽著。 議會願意出高價。 我可以告訴他們,那塊卵石你要賣5萬克羅納。 他們會付給你這個數。 或者,要是我們能夠先發現卵石的秘密,那就沒有限量了。 對你它毫無價值,對你它僅僅意味著死亡和折磨。 而對我和市民幫,它卻意味著生命和星系的希望。 」 「你說什麼來著,」我說,「你在教他們閱讀?」 他歎了口氣,他的眼睛警惕著。 「那些動物不想學習,你知道。 對他們而言思索就是異想天開。 所以你所做的是你對付其他動物的那種事。 你給他們一些糖果。 」 「糖果?」 「一些關於順民的簡單故事:給予失敗者的成功,給予弱者的力量,給予受鄙視者的愛情……我們給他們提供的故事是:農奴推翻其主人,一變而為他們自己的統治者,擁有他們在其中工作的工廠和商店,並擁有激情……獲得強烈感受的永恒必需。 」 他從放滿了小說的那些書架上挑了一本書,拿來給我。 我掠眼看書時,他扭動電視機上的一個旋鈕。 那本書價錢不貴,但很結實。 「……大字體,」西勒在說,「容易念,還寫得很棒,許多思想和金錢注入了這個計劃。 此外,它們教給人們最具有顛覆性的思想——人的基本平等。 做買賣?它們的定價遠遠低於成本,可我會將它們白送給人。 我送掉了5本。 你知道為什麼?喏,那就是為什麼!」他指著電視機。 一個姑娘像件古代藝術品似的被關在一塊大玻璃屏幕裏,栩栩如生,翩然而動,呈鮮豔的肉紅、珊瑚紅與朦朧的黑色……這種高超的技術該用來做好事。 用來做這種事情是淺薄無聊並且愚蠢的,更有甚者,那是邪惡。 米凱利斯神父有一次告訴我,除了人放到這個天體中來的或從這個天體拿出去的東西之外,沒有一樣東西是邪惡的。 我所觀看的這件東西是蓄意的邪惡。 邪惡被注入這件東西,以滿足觀看者。 使其永遠不想要任何別的東西。 那是一件玷汙靈魂的黑東西;不管怎麼擦洗都永遠不會使靈魂重新變清潔。 「那就是他們想要的東西,」西勒說,「它完全是為他們構想出來的,那樣他們就不必思想了,呵……上帝!……那些動物多麼憎恨思想啊!」 我將眼睛從電視機上挪開,去看那本書。 那是本故事集,是由一個無名氏工匠講述的,他的講述簡單但是老練。 它們帶著讀者不假思索地進入故事,我抱著越來越大的興趣和一種慢慢形成的厭惡翻著書頁…… 這本書跟帝國免費劇場沒有什麼本質區別。 這些故事具有一個不道德的基調——缺乏正直行為的任何要素——使得它們也變得邪惡,也許是更大的邪惡,因為它不那麼顯而易見。 那是由百無聊賴、技巧嫻熟的頹廢派作家寫的……可非常奇怪的是,並不是修道院的純潔戒律使我合上那本書的,我合上那本書是由於出現在書頁和我眼睛之間的一個姑娘的倩影。 不管她是怎麼個人,對她而言,生命並不老邁並不厭倦,情感並不是使人備受折磨的難題,愛情並不僅僅是欲望。 我看見她,儀態優雅卻又充滿恐懼,美麗卻又瀕臨死亡,能夠愛並能因愛而勇敢赴死…… 我突然確定無疑地知道,結局絕不會好,喜歡走極端…… 西勒靠近我坐著。 突然我對他感到厭惡,我不再害怕。 「別靠近我!」 他抓住我的手。 「你年輕、堅強,而又清白。 我喜歡你,戴思。 我們會成為朋友的,你和我……」 「閉嘴!」我大叫道,「讓我一個人呆著!」 他的手緊攥著我的手。 「別犯傻,戴思,放聰明些。 你需要我,我也需要你」 「閉嘴!」我胸膛氣炸了。 我的手緊握成拳。 他的臉一下失了色,現出醜惡斑駁的白色,像只蘑菇。 他咬緊牙關,齒縫間進出恨恨的聲音。 隨著可怕的嘎巴一聲響,他的手塌倒了。 懷著突然的厭惡,我聽任他的手落下去。 他開始站起身來,他的左手難看地懸蕩著,我揮起手臂朝他呼地猛掃過去,仿佛我能夠忘卻:要是我能清除掉的只是眼前那個倩影那怎麼辦。 我的手背擊中他的嘴巴,他摜到房間那頭,踉蹌後退,最後撞在牆上栽倒了。 我覺得自己的手就像在穢物中浸過了似的。 我顫抖著狠命將手在外套上擦著。 第14頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《堡壘世界》
第14頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。