「格諾埃斯中尉回來之後報告說,他帶著部隊進山搜索時,你不願意跟著去,一個人留在那條溪穀。 等他搜山回來,你已經無蹤無影。 我當時聽了十分驚奇,我們到山裏找了你好幾天,後來傳來你已經死了的消息。 他們說你被一只獅子吃了,還給我們送來你的槍作為物證,你的馬在你失蹤的第二天就自個兒跑回來了。 於是,我們不能再懷疑了。 格諾埃斯中尉非常難過,他把你遭到不幸的責任都歸咎於自己,從阿拉伯人那兒找到你的槍的也是中尉。 現在要是知道你還活著,他一定非常高人。 」 「毫無疑問。 」泰山冷笑著說。 「他到城裏去了,否則我馬上就派人找他來,」傑拉德上尉繼續說,「他一回來,我就把這個喜訊告訴他。 」 泰山對傑拉德上尉說,他迷了路,最後轉悠到坎德·本·希頓的牧村,是他們護送他回到布沙達的。 他跟這位好心的軍官告別之後,立刻返回城裏。 在那家當地土著居民開的小旅館,坎德·本·希頓告訴他一樁很有趣的事情:有一個綹黑胡子的白人經常化裝成阿拉伯人四處活動。 前些時候,他的胳膊腕子斷了。 最近一個時期,這個人一直不在布沙達,直到前一兩天才又回來。 泰山打聽清楚此人的住處,便徑直向那裏搜尋而去。 穿過一條條狹窄的、散發著臭氣的像埃瑞波斯①一樣昏暗的小胡同,爬上一道搖搖晃晃的樓梯,他找到一扇緊閉的門和一個小小的沒安玻璃的窗戶。 窗戶很高,緊挨那座土坯壘起的閣樓低矮的屋簷。 泰山個子雖然很高,頭頂也只能剛剛夠著窗台。 他小心翼翼地踮起腳尖,向屋裏張望著,看見屋子裏面點著燈,茹可夫和格諾埃斯坐在桌子旁邊,格諾埃斯正在說話。 ①埃瑞波斯(Erebus):希臘神話中陽世與陰間之間的黑暗區域。 「茹可夫,你真是個魔鬼!」他說道,「你把我逼得連最後一點做人的尊嚴也沒有了。 你逼我殺人,讓我手上沾滿那個泰山的鮮血。 要不是鮑爾維奇那個畜生也知道我的秘密,我今天夜裏就親手把你殺死!」 茹可夫滿不在乎地大笑著,「親愛的中尉,你不會殺我。 」他說,「我被暗殺的消息傳出去,親愛的阿列克塞·包爾維奇就會把你那麼希望永遠隱藏下去的罪證全盤端給國防部,然後再控告你謀殺了我。 好了,理智點兒,我是你最好的朋友。 難道我不是像保護我自己的榮譽一樣保護你的榮譽嗎?」 格諾埃斯冷笑著,惡狠狠地罵出一串髒話。 「只要稍稍給我點錢,」茹可夫繼續說,「再把我需要的文件給我,找就向你起誓,再也不向你要一分錢,也不要你提供情報。 」 「你有什麼理由讓我這樣幹!」格諾埃斯咆哮著,「你要刮走我最後一分錢,搶走我掌握的唯一一份有價值的軍事情報。 為了這份情報,你應當付錢給我,而不是拿了情報,又向我勒索。 」 「我守口如瓶,不把這件事情說出去,就等於給了你報酬。 」茹可夫回答道,「成交吧,幹,還是不幹?我讓你考慮三分鐘。 如果你不同意,今天夜裏我就給你的指揮官送張條子,你就會同德雷法斯一樣被打入地獄。 唯一的區別是,他是被誣陷,你卻是罪有應得。 」 格諾埃斯低著頭在那兒坐了半晌,後來終於站起身,從上衣口袋裏掏出兩張紙。 「給你。 」他無可奈何地說,「我已經准備好了。 我知道,結果只能這樣。 」他把支票和情報遞給那個俄國佬。 茹可夫那張凶狠的臉上現出得意的神色,一把抓過那兩張紙。 「幹得不錯,格諾埃斯。 」他說,「以後我不會再打攪你了,除非你又碰巧搞到情報和錢。 」他獰笑著。 「休想,你這條狗!」格諾埃斯氣咻咻地說,「下次再找麻煩,我非殺了你不可!其實,今天夜裏我就差點兒結果了你。 我來這兒之前,桌上放著情報的支票,旁邊放著壓滿子彈的手槍,面對這兩樣東西,我猶豫了一個小時,一直拿個定主意該拿哪樣來見你。 下一次,就容易選擇了。 因為我現在就已做了決定。 你今天是死裏逃生,茹可夫,千萬別冒險!」 格諾埃斯說完這番話,站起來就走。 泰山趕快放下腳跟,藏到門那邊的一片陰影裏。 他覺得自己幾乎不可避免地要被發現。 因為樓梯上面的平台很小,雖然把身子緊緊貼在牆上,離那扇門也只有一英尺遠。 他剛剛藏好,門就開了。 格諾埃斯走了出來,茹可夫跟在後面,兩個人誰也沒有說話。 格諾埃斯沿著樓梯走了三個台階,突然停下腳步,轉過半個身了,好像要返回來似的。 泰山心想,這下子他們非發現他不可了。 茹可夫就站在門口,跟他只一臂之遙,不過他面朝格諾埃斯,背對著他。 軍官顯然是重新考慮了一下他的決定,然後徑直朝樓下走去,泰山聽見茹可夫長長地噓了一口氣。 過了一會兒,這個俄國佬便轉身回屋,關上房門。 泰山等格諾埃斯走遠之後,推門進屋。 茹可夫正坐在椅子裏看剛才弄到手的情報,還沒來得及站起來,泰山已經站在他的眼前。 他轉過臉,目光落在人猿泰山的身上,臉色立刻變得灰白。 「你!」他簡直連氣也喘不過來。 「我。 」泰山回答道。 「你要幹什麼?」茹可夫喃喃著,人猿泰山的目光把他嚇得夠嗆,「你是來殺我嗎?你不敢!他們會絞死你。 你不敢殺我!」 「我敢殺你,茹可夫。 」泰山說,「因為誰也不知道你和我都在這兒。 鮑爾維奇只能對他們說是格諾埃斯幹的。 我聽見你對格諾埃斯這樣說。 不過,我不會受這些因素的影響,茹可夫,我並不在乎誰知道我殺了你。 不管他們怎麼懲罰我,殺死你都是一種快樂。 你是我有生以來見到的最卑鄙的壞蛋。 最怯懦的膽小鬼,茹可夫。 你應該死,我也願意殺死你。 」泰山邊說邊走了過去。 茹可夫的神經一下子陷入崩潰的邊緣。 他尖叫一聲向旁邊一間小屋沖過去,但是腳剛離地,便被泰山攔腰抱住,喉嚨被鐵鉗一樣的手指緊緊掐住。 茹可夫像被捅了刀的豬尖叫著,直到泰山掐得他連氣也喘不過來。 人猿泰山捏著他的脖子,一把把他提了起來,俄國佬毫無用處地掙紮著,就像提在泰山手裏的一個嬰兒。 泰山把他扔進椅子裏,松開手指,給他留下了一條活命。 等這個俄國佬慢慢止住劇烈的咳嗽,泰山才又開口說話。 「我讓你嘗嘗死的滋味兒。 」他說,「這一次,我還不想殺你。 我饒你一條命,完全是為了一個非常善良的女人。 她最大的不幸就是和你同投了一個娘胎。 不過,看在她的面子上,我只饒你這一次!假如我聽說你又去打攪她或者她的丈夫,假如你冉敢惹找,假如我聽說你又回到法國,或者任何一個法國殖民地,我就一定找到你,掐死你!」說完這番話,泰山回轉身,一眼看見那兩張紙片還放在桌上,便伸手拿了起來。 茹可夫嚇得連氣也喘不過來。 泰山看了看那張支票和那份情報。 情報的內容使他大吃一驚。 這份材料茹可夫已經大致看了幾眼,不過泰山清楚,誰也不會一下子就記住那些數字和細目。 而正是這些細節才使得這份情報對於法蘭西的敵人具有真正的價值。 「總參謀部對此會很感興趣的。 」泰山一邊把情報裝進上衣口袋,一邊漫不經心地說。 茹可夫呻吟著,不敢罵出聲來。 第二天一早,泰山騎著馬向北進發,到布艾拉和阿爾及爾①。 他從旅館走過的時候,格諾埃斯中尉正好在門廊下站著,看見泰山,一下子變得臉色灰白。 人猿泰山當然不希望在這裏和他邂逅,但是已經無法避開了,只好在馬背上向軍官行了個禮。 格諾埃斯還了個禮,動作十分僵硬。 他一臉驚恐,大睜著一雙害怕的眼睛,目送著泰山,那神情就好像碰見了幽靈。 ①阿爾及爾(Algiers):阿爾及利亞之首都。 第25頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《反樸歸真(人猿泰山四部曲》
第25頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。