忘懷的地球家園啊! 我每天都夢見你睡夢中 把你思念但願踏上你土 地的時刻就快到來, 哦,地球 而且地 球它還有那 美麗而古老 的月亮 「我是想用英語寫一首海克利詩。 」詩人惴惴不安地說。 「嗯,」波麗哼了一聲,沒有發表意見。 「我想這挺難寫的。 」波頓評論道。 「也許根本不值一寫,」海倫插嘴道,「要知道,它和真正的詩不一回事兒。 這些扭動的小小的字真是難看。 」 「而且,」「天文學家」歐比耶補充道,握著拳頭砰砰敲著筆記本,「你全搞錯了,比例不夠精確。 月亮應該小得多才是。 」 「那樣的話,這塊地方就不夠大,填不了幾個詞了。 」桑迪反駁道。 「那麼,你就該把地球畫大點。 而且這兩個圓球畫得太平板了,看起來就像他們稱做『木星』的那個星球。 」 桑迪吼道:「這是詩,不是天文學教科書!」 「對,」波麗嚴肅地說,「但你也該把它寫好。 況且,地球怎麼可能被『忘懷』?你怎麼忘記它?你根本沒到過地球,也就沒有關於它的記憶,是不是?我們可是在太空撿到你父母的。 」 「這是詩的破格。 」桑迪仍不肯松口。 波麗對此予以猛烈地反擊。 「但詩人沒有自由篡改事實,」她說,「反正,海克利詩人不會這樣,就算地球詩人這樣做,他也不能否認這一點,對吧?現在,爭論到此為止!我提議瑪莎拉回來之前,我們先看幾部電影。 」 他們選的電影不是桑迪喜歡的類型,都是有關戰爭和恐怖主義,以及人類在20世紀對同類犯下的所有那些眾所周知的肮髒罪行。 瑪莎拉回來時,隊員們正對電影爭論不休。 波頓對桑迪自作聰明地說道:「我認為你們地球的政府裏都是些蠢貨。 」瑪莎拉在門口停了一下,皺起了眉頭。 桑迪愁眉苦臉地說:「你不明白,也許他們做事有自己的理由。 」 「什麼理由,桑迪?互相殘殺的理由嗎?誰都吃不飽飯,還要互相毀壞對方農場的理由嗎?這種政府不是智慧的領袖領導的,智慧的領袖應該像海克利元老一樣,生下來就是為了經過訓練成為領袖的。 你在船上見過這種殘暴的事情嗎?比方說胡西克飼養員攻擊船外作業的工人?」 「要是他們這樣做的話,就會被宰了。 」歐比耶插嘴道,「那些工人凶著呢。 」 「那不是關鍵!這種事不會在船上發生,這才是關鍵。 海克利人從不恣意妄為。 」 桑迪還是堅持自己的觀點:「管理幾千人可比管理幾十億人要容易多了。 」 「哦?是嗎?」波頓嘲諷地伸伸舌頭,「那麼,我們海克利老家的人口可是十億再翻幾千倍呢。 你聽說過這樣的戰爭嗎?」 「海克利老家那兒發生什麼事,我一點兒也不清楚,」桑迪火藥味十足地說,「連你也不知道。 飛船上次和他們聯系是什麼時候?」 這話說得太過分了,連他的好朋友歐比耶都氣得發抖。 瑪莎拉喘著氣說:「三(桑)迪!你怎麼能仄(這)麼梭(說)呢?」 「可這是事實。 」他說,連忙又把嘴閉上了。 惹惱了隊友們,他才不在乎,可瑪莎拉是他真心喜愛的人。 「親愛的拉三(桑)德,」她嚴肅地說,「你不該如此輕率地談論我們曆死(史)上仄(這)場最可怕的悲劇。 你不記得我怎麼教你的嗎?」 桑迪懊悔地望了望她。 「對不起,瑪莎拉。 」許久以前,當時的元老們經過了一番痛苦的前思後想,下定決心在已失去與海克利星球的聯系之後,繼續飛船的使命。 船上每一個海克利人都對那一時刻感到悲傷,他完全清楚這一點。 第5頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《泰山出世》
第5頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。