偵探推理

四簽名 P 1 目錄
作者 阿瑟 柯南 道爾

【正文】 一 演繹法的研究 歇洛克·福爾摩斯從壁爐台的角上拿下一瓶藥水,再從一隻整潔的山羊皮皮匣里取出皮下注射器來。他用白而……

四簽名 P 2 目錄
作者 阿瑟 柯南 道爾

「很對,你是從在表的背面上所刻的HW..兩個字頭知道的吧?」 「不錯,W代表你的姓。這隻表差不多是五十年前製造的,表上刻的字和製表……

四簽名 P 3 目錄
作者 阿瑟 柯南 道爾

①原書是7月,諒是筆誤。——譯者注 「這正是我要和您商量的呀。」 「咱們一定得去。您和我,還有——不錯,華生醫師還是咱們所需要的人……

四簽名 P 4 目錄
作者 阿瑟 柯南 道爾

那人用XX的眼光逼視著我們,態度頑強地說道:「小姐請原諒我,我需要請您保證您的同伴中沒有警官。」 她答道:「我可以保證。」 他用……

四簽名 P 5 目錄
作者 阿瑟 柯南 道爾

「他繼續說:『我要告訴你們摩斯坦是怎樣死的。他多年以來,心臟就衰弱,可是他從未告訴過人,只有我一個人知道。在印度的時候,我和他經過一系……

四簽名 P 6 目錄
作者 阿瑟 柯南 道爾

她向四周張望著說道:「這真是個破怪的地方!」 「好象全英國的鼴鼠都放到這裡來了。我只在白拉萊特附近的山邊看見過相同的景象,當時探礦……


四簽名 P 7 目錄
作者 阿瑟 柯南 道爾

「這就是那個裝有木腿的人。」 「沒有錯。可是另外還有一個人一個很能幹、很靈活的同謀。醫師,你能從那面牆爬上來嗎?」 我探頭向窗……

四簽名 P 8 目錄
作者 阿瑟 柯南 道爾

「那是一個很簡單很容易理解的案子。」 「啊,算了吧!算了吧!用不著不好意思承認。可是這是怎麼一回事?太糟糕了!太糟糕了!事實都擺在這……

四簽名 P 9 目錄
作者 阿瑟 柯南 道爾

我這才說:「歇洛克·福爾摩斯先生"這句話真有不可思議的魔力,樓窗立即關上了,沒過一分鐘門也開了。謝爾曼先生是個瘦高個老……

四簽名 P 10 目錄
作者 阿瑟 柯南 道爾

在我也爬上了牆頭的時候,他說道:「牆上還留有木腿人的一個手印,你看那留在白灰上的血跡。昨晚幸而沒有大雨,雖然隔了二十八小時,氣味還可……

四簽名 P 11 目錄
作者 阿瑟 柯南 道爾

經過貝爾芒特路和太子街,它奔向河濱,一直到了寬街河邊的一個小的用木材修成的碼頭上。透比把我們引到緊靠水邊的地方,站在那裡看著河水,從鼻……

四簽名 P 12 目錄
作者 阿瑟 柯南 道爾

我們在大彼得街郵電局停下,福爾摩斯發了一封電報。他上車后問我道:「你知道我給誰發電報?」 「我不知道。」 「你還記得在傑弗遜·侯波……