*正倉院是日本奈良東九寺儲存珍貴藝術品的寶庫……1。 2。 一把鑰匙(根據中國古典小說《今古奇觀》)在中國明代短篇小說《今古奇觀》里,有很多題材新穎之作。 第十七卷中關於「蘇小妹」巧解啞謎的故事,更是妙趣橫生。 雖說是打啞謎兒,但絕無庸俗味道。 它是漢族文化高度發展時期,才子佳人之間的一種風流遊戲。 蘇小妹是著名詩書世家的閨秀。 父親蘇老泉是文壇上頗負盛名的唐宋八大家之一。 哥哥蘇東坡,眾所周知,是一家人中佼佼者,是大詩人和畫家。 二哥蘇潁濱,也是唐宋八大家之一。 在中國文學史上他們號稱「三蘇」。 蘇小妹不落父兄之後,頗有才氣。 小妹接受了秀才秦少游的求婚。 少游是出類拔萃的才子,由於他在科舉考場中坦蕩瀟洒,很受當時文人的器重。 入洞房前,小妹向少游提出三道考題。 若能答出,才得享合巹之喜。 這傳說當然有些過於矯飾,令人難以置信,但在天下第一流時代書城,也難肯定不發生這種爭競才華的風流韻事!頭兩道考題順利地通過了。 第三道是對句。 上聯是:「閉門推出窗前月」必須很據上聯的意思續出下聯。 如果下聯搭配不當,就不會前後呼應。 面對這種考試,必須有超越前句、略勝一籌的才智。 在灑滿月光的庭院里,少游正為找不出佳句而苦惱。 蘇東坡瞧見妹婿為難的神情,忽然,一個奇巧的構思湧現在他的腦海里。 但又不能明著告訴少游。 因為考場作弊,這在當時極為尊重獨立見解的一流文人中間,是絕不能幹出來的事。 庭院里,有一養花用的水缸,裡面盛滿了水。 蘇東坡拾起一石子,「咚」地一聲丟進缸里。 微波晃動,月光下激起無數漣漪。 濺起的水花,打濕了少游的衣袖。 一瞬間,少游靈機一動,續出了下聯,「投石沖開水底天」。 下聯意境高深,又不離上聯格調。 這個故事是當時的一個優雅戲謔的插曲。 文字富有哲理,又含有詩味,足供欣賞玩味。 這種遊戲,風趣雋永,遠遠超過那些枯燥無味的猜謎。 某日,蘇東坡收到佛印撣師送來的一首長歌。 它以兩個字為一組,共一百三十組,令人費解。 看到這首長歌,蘇東坡有些不知所云。 即令是曠世之才,也會智盡能索。 下面錄出開頭部分: 野野鳥鳥啼啼時時有有思思春春 氣氣桃桃花花發發滿滿枝枝鶯鶯 雀雀相相呼呼 小妹看了,朱唇輕啟,象流水一樣念出一首詩來,「野鳥啼,野鳥啼時時有思。 有思春氣桃花發,春氣桃花發滿技。 滿枝鶯雀相呼喚」蘇東坡十分驚嘆妹妹的才華,佩服她能巧妙地聯成一串念珠般的相互呼應的詩句。 少游聽說后也很讚賞,並送給小妹一組費解的字:睹掣扣閩絛斜期歸阻久伊思又被小妹順利地讀成一首疊字詩,靜思伊久阻歸期,久阻歸期憶別離,憶別離時聞漏轉,時卧漏轉靜思伊。 若用「才子佳人」這個成語來形容少游、小妹夫婦,真恰如其分。 引子 2、一個謎 相良信雄退休不當教師五年了。 兒女們生活上都已自立,老兩口在福岡市南郊悠閑自在地度日。 相良每天花三個小時伏在案前寫些東西。 他想把一生中印象深刻、難以忘懷的事記下來。 但他並不打算出版。 人一上年紀,總是愛回憶過去。 對相良來說,也不過是想把一些事寫成札記保存下來。 下面是其中的一篇文章,題為「不可思議的事」,約有四十頁稿紙:我的這段回憶的起因,是在今年春天應友人之邀,去台北旅行的時侯引起的。 我三十歲以前在大陸生活過,故對中國有一種懷鄉情感。 但我一直沒有運氣去中華人民共和國。 當友人提議去台灣時,我想這至少能玩賞一下中國風光,安慰一下緬懷過去的心情,因此決定去一趟。 台灣之行,比我原來想象的要自由一些。 包括我的老伴在內,我們一行共十三人。 飛機晚七時從扳付起飛,不到一小時五十分鐘抵達台北。 我們下榻在安琪兒旅館,準備翌日開始觀光。 我為能去故宮博物院而感到興奮。 準確地說,中國有兩個故宮博物院。 一個在中華人民共和國首都北京,另一個在台北。 我即將去的是後者。 三十二年前我二十歲時,曾經參觀過北京紫禁城的故宮博物院。 應該說,台北故敵博物院也是非常出色的,收藏品很多。 第二次大戰期間,日本軍隊佔領北京時,國民黨政府已把貴重文物運往南京,後來轉移到重慶,最後幾經周折才弄到台北。 收藏品總數達三十萬件之多。 特別是陳列在寬敞的第一展室中的青銅器,其數量之多,令人咋舌。 按照殷、周、春秋、戰國年代順序陳列,令人深深地感到吉代勞動人民無窮的智慧和旺盛的生命力。 進入唐代展室時,陳列在正面的唐三彩首先映入眼帘。 我忽然想起三十二年前發生在北京故宮博物院的住事。 那是我初次看到唐三彩,當時還發生了一件與唐三彩有關的事。 由於從事教師工作的需要,我多少掌握一點藝術知識。 但對於唐三彩這樣的藝術品,我就不僅是為追求知識,而是從小心裡喜愛它。 我在北京紫禁城裡,深深地被那迷人的唐三彩所陶醉一九三九年。 我在大連某中學當美術教員的時侯,打算利用寒假到北京旅行。 產生這個想法有兩個原因:一是我當時獨身,沒有牽挂;二是我一直嚮往世界上這個最美麗的都城。 我是那年十二月二十五日在大連上船的。 至今,我還清楚地記得船票是當地鈔票十八元八角。 從大連經塘沽和天津到達北京,用了兩天一宿的時間。 當時,北京在日本軍隊統治下,治安情況還好。 但聽說郊外萬壽山一帶經常有匪徒出沒。 用今天的話說,大概是抗日部隊吧。 一般市民對日本民間旅遊者是友好的。 一走出北京站,就看到雄偉的前門聳立在面前。 它是北京的象徵,具有和古都相稱的丰姿。 我因為手頭拮据,就投宿在前門外天橋的一家小旅店。 裡面只住有我一個日本人。 街道上很少有日本人來往。 第3頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《唐三彩之謎》
第3頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。