「不,」我說,「當然不想。 叫他們去找警察局的斯萊克警督。 」 瑪麗點點頭,轉身要走開。 「你打發他們走後,」我說,「回到這兒來。 我有些事要問你。 」 瑪麗又點點頭。 幾分鐘后,她回來了。 「打發他們走真費勁,」她說,「老賴著不想走。 從沒有見過這種事。 他們老是不停地追問。 」 「我想,我們與他們會有很多麻煩的,」我說,「喏,瑪麗,我想問你的是這個:你能肯定你昨天晚上沒有聽到槍聲嗎?」 「殺死他的槍聲嗎?沒有,我當然沒有聽見。 我要是聽到,就會進去看發生了什麼事。 」 「好的,但是——」我回憶起馬普爾小姐說她「在森林中」聽到槍聲。 我改變了提問的方式。 「你聽到什麼其他的槍聲嗎?比如說,森林中的槍聲。 」 「噢!那個。 」這女孩開始回想,「是的,現在我想起來了。 我相信我聽到的。 不是許多槍聲,只是一聲。 『乓』的一聲,很奇怪。 」 「說准些,」我說,「是在什麼時間?」 「時間?」 「是的,時間。 」 「我想,我說不準。 下午茶時間以後很久了。 我只知道這個。 」 「你不能說得再准一點嗎?」 「不,我不能。 我有活兒要干,不是嗎?我不能一直盯著鬧鐘,這也沒有多大用處,鬧鐘每天要慢三刻鐘。 把鍾撥准、忙這忙那的,那怎麼行啊,對時間,我從來都不是搞得太准。 」 也許,這解釋弄清楚了我們開飯從不準時的原因。 開飯有時太晚,有時又太早,令人摸不著頭腦。 「那是在列丁先生來之前很久嗎?」 「不,不久。 十分鐘,一刻鐘,不比這更長。 」 我點點頭,感到滿意。 「完了嗎?」瑪麗問道,「因為我想說的是,我已經把肉塊放進爐子了,布丁很可能沸出來。 」 「好吧。 你可以走了。 」 她離開房間,我轉向格麗澤爾達。 「叫瑪麗說『先生』或『太太』難道是沒有希望的事嗎?」 「我告訴過她。 她沒有記住。 別忘了,她是個缺乏教養的姑娘。 」 「我對此完全清楚,」我說:「但是粗俗的人並不一定永遠是粗俗的。 我感到,我們可以對瑪麗進行一點調教。 」 「喔,我不同意,」格麗澤爾達說,「您知道我們可供支付僕人的錢是多麼少。 如果我們一旦真的使她聰明起來,她就會離開。 肯定的。 去掙更多的工錢。 但是,只要瑪麗不善烹任,並保持那些可怕的舉止,哦,我們就安心,另外沒有人會雇她。 」 我看到,我妻子的治家方式並不完全像我所以為的那樣漫不經心。 這其中還是有一定的精打細算的。 雇傭一個不善烹任、有著隨便拋盤子的習慣、對誰都用一種令人尷尬和唐突的語氣說話的女傭是否值得,還是有待爭議的呢。 「而且,」格麗澤爾達繼續說,「您必須容忍她的舉止比平時更糟。 普羅瑟羅上校曾將她的男友關進監獄,您不能指望她還會對他產生同情。 」 「他關過她的男友?」 「是的,因為偷獵。 您知道,那個人,阿切爾。 瑪麗曾與他私奔兩年。 」 「我不知道這件事。 」 「倫,我親愛的,您從來就不會知道任何事情。 」 「真奇怪,」我說,「每個人都說槍聲是從森林裡傳來的。 」 「我一點也不認為有什麼奇怪的,」格麗澤爾達說,「您瞧,人們常常聽到森林裡的槍聲。 所以,當人們聽到槍聲時就會想當然地認為是從森林裡傳來的。 槍聲也許比平時更響些。 當然,如果一個人在隔壁房間,就會知道槍聲是從房屋裡傳來的,但是,瑪麗幹活的廚房窗戶剛好在房屋的背面,我想她就不會聽清楚了。 」 門又開了。 「梅爾切特上校來了,」瑪麗說,「那個警督和他在一起,他們說,如果你見他們,他們會很高興的。 他們在書房裡。 」 第十一章 我一眼就看出,對這個案件,梅爾切特上校與斯萊克警督意見不一。 梅爾切特面色漲紅,十分氣惱,警督顯得很陰鬱,「我遺憾地說,」梅爾切特說,「我認為年輕的列丁無罪,斯萊克警督不同意我的看法。 」 第25頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《寓所謎案》
第25頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。