我自己從來沒有想到過要有什麼名聲。 我只認為,名聲的價值就像是一件能把門打開的工具。 名譽地位略超出你本人一點,是有好處的。 辦事情容易些。 但我真的從不把它當作一個目的。 我對她說了這些意思。 但是她緊追不放。 「你認為什麼東西是你『走了以後』仍是最重要的?也就是說你非常想在你的墓志銘上提到的,或在墓碑上刻上去的。 」 「你提到這些事真可笑。 昨天晚上我做夢,夢見了類似的事。 」 你對一位心理學家說到「夢」,立刻引起她的極大興趣。 她不再在小本上亂寫亂畫,她做好摘記的准備,往前坐坐,以免漏掉一個血淋淋的細節。 「對我說說夢。 」 「噢,一定是我在招待會上吞了藥片或者是喝了什麼東西,我就是從那裏出來的。 我夢見我死了,所有我認識的人都來參加葬禮。 就像是我從上空望下來。 他們致的悼詞,好家夥,丘吉爾聽了也要目瞪口呆。 「『如果天假以年,琳達-內塞爾羅德的成就無可限量。 』有個人這麼說。 而我感到心窩發疼了。 就因為這件事,我的生命結束了。 人們能提到我的地方,也只有這份雜志。 」 「所以你並不真正喜愛這份雜志。 」 「這是職業。 這是活兒。 開始的時候,想得很好,有神奇女郎的支持,還有一個工作班子,包括我在內,都相信她的主張。 可是,行不通。 賣不出去。 只好妥協。 」 「為什麼?」 「因為不得不如此。 投資人希望收回投資。 所以我們所做的就是要盡快獲利。 」 「這樣你不是也高興嗎?」 「不!」 「那麼你為什麼不退出呢?或者告訴他們,你認為應該怎麼做。 」 「因為遊戲規則不是這樣的!我們都知道什麼東西能暢銷,我們也幹了一點。 」我說出這句話似乎要想賣給神經科醫生一份雜志。 「不管怎麼說,我不打算退出。 」 「琳達,這幾個星期以來,我一直在注意觀察你。 你同你的職工為一份你們並不喜歡的雜志工作累得要死。 你自己並不相信它會成功。 」 「可是我不打算退出。 」 「我也沒有說你應當退出。 」 「要是我退出,他們就會說,幄,她應付不了啦。 她不適宜做事。 」 「你認為你適宜做這事嗎?」 「當然羅!」 「哦,依我看來,一個適宜做事的人的脊梁骨是硬的,他們的信心是不會動搖的。 」 「你沒有聽懂。 」我說,「做事業大家都有個理解。 你必須按別的其他任何人那樣的做法去做事情。 這就是遊戲的規則。 」 「那你怎麼能在遊戲中獲勝呢?你們是在脅迫下才同意這些規則,而且不論結局如何你們都不可能獲利。 你只是按別人的議程辦事,執行別人的命令,還在那裏納悶為什麼不能贏。 就像只是一名副手。 現在你擔心的是做一名好助手還是差勁的助手。 我要問問你,你要是在軍隊工作,首要的事情是什麼?」 「我不打算退出。 我不想要一個『退出者』的名聲,我也不想讓他們以為我應付不了。 」 她看來無話可說了。 於是又重新開一個頭。 「跟我多講講你夢中的葬禮。 」她說。 「神奇女郎也參加了。 她致了悼詞。 她說的類似這樣的話:『她是值得我們仿效的榜樣。 她樹立的標准是每一個人都應該去爭取做到的。 』」 「說下去。 」 「神奇女郎說,『她的一生說明一個人努力工作會有什麼樣的成果。 她是一個真正的神奇女郎』。 」聽起來像是在諷刺了。 「你不需要成為神奇女郎,」心理學家說,「你不必追求完美,不必成為這位堅強不屈、從不氣餒的亞馬孫,人。 你就成為你。 過去數周內你已經犯了不少錯誤,是你想維持原有的體制與方法才犯的錯誤。 現在必須走你自己的路,制定你自己的遊戲規則。 」 「我該怎麼做呢?辦一份我自己的雜志?」 「只要你願意,我看沒有什麼理由不能這樣辦。 有你這樣的經驗和能力你要是不行,還有誰行?」 第8頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《烽火之卷》
第8頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。