驚悚篇
人語石 P 1 目錄
作者 艾薩克 阿西莫夫

. 全文 小行星帶空域廣衰,人跡稀少。派駐醜號星際站值勤一年,目前已屆第七個月份的拉裏-沃納茨基越來越頻繁地懷疑,他賺的薪水是否能補償……

人語石 P 2 目錄
作者 艾薩克 阿西莫夫

「幹嘛?」 沃納茨基變得乞求似的。『峨,你瞧,船長,我在這塊石頭上呆了半年多了。在這些小行星上所能看到的書,我全看了,也就是說,看了有……

人語石 P 3 目錄
作者 艾薩克 阿西莫夫

「好罷,」船長不耐煩地說,「你已經看過了,也聽見過它講話。現在走吧。」 「它還能猜出思想,」沃納茨基說。 矽石錐體人說。「火星旋轉一周……

人語石 P 3 目錄
作者 艾薩克 阿西莫夫

「好罷,」船長不耐煩地說,「你已經看過了,也聽見過它講話。現在走吧。」 「它還能猜出思想,」沃納茨基說。 矽石錐體人說。「火星旋轉一周……

人語石 P 4 目錄
作者 艾薩克 阿西莫夫

「好的。這會兒該怎麼辦?」霍金斯問。不過,他越來越陷入沉思了。 「現在這麼辦。俄思說,無論在哪一顆小行星上存在的伽馬射線,都不足以養活……

人語石 P 4 目錄
作者 艾薩克 阿西莫夫

「好的。這會兒該怎麼辦?」霍金斯問。不過,他越來越陷入沉思了。 「現在這麼辦。俄思說,無論在哪一顆小行星上存在的伽馬射線,都不足以養活……


人語石 P 5 目錄
作者 艾薩克 阿西莫夫

沃納茨基臉上和語調中的熱情,頓時一掃而光。「被撞了?他們失事了嗎?」 「飛船上撞了一個車庫門一般大小的窟窿。真遺憾,沃納茨基,事情可不……

人語石 P 5 目錄
作者 艾薩克 阿西莫夫

沃納茨基臉上和語調中的熱情,頓時一掃而光。「被撞了?他們失事了嗎?」 「飛船上撞了一個車庫門一般大小的窟窿。真遺憾,沃納茨基,事情可不……

人語石 P 6 目錄
作者 艾薩克 阿西莫夫

「聲音不能在真空中傳播,看在太空的份上,我們必須把它移到巡航艇裏去。」 「好的,好的。」 「哦們不能把帶有無線電發送器的宇航服裹在它上……

人語石 P 6 目錄
作者 艾薩克 阿西莫夫

「聲音不能在真空中傳播,看在太空的份上,我們必須把它移到巡航艇裏去。」 「好的,好的。」 「哦們不能把帶有無線電發送器的宇航服裹在它上……

人語石 P 7 目錄
作者 艾薩克 阿西莫夫

根據這些數據可以全面計算出它的軌道,無論在什麼時候都可以測定其位置。甚至連行星星際的攝動,也能約略地推算出來。 「是的,」矽石錐體人說……

人語石 P 7 目錄
作者 艾薩克 阿西莫夫

根據這些數據可以全面計算出它的軌道,無論在什麼時候都可以測定其位置。甚至連行星星際的攝動,也能約略地推算出來。 「是的,」矽石錐體人說……